Книга Тайна блаженной Катрин, страница 164 – Светлана Щуко

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Тайна блаженной Катрин»

📃 Cтраница 164

— Какого подопечного? — переспросила я, ничего не понимая.

— Понимаете, госпожа, месье, который был вами взят под стражу в Провансе, на данный момент находится в невменяемом состоянии, и в тюрьме для таких нет места, заним должен производиться особый уход. Родственников у него нет, а так как сопровождающие документы были оформлены на вас, то судья вынес постановление об опекунстве. Теперь вы его опекун и вправе распоряжаться его дальнейшей судьбой сами.

— Что? Он преступник, его надо судить! — воскликнула я шокировано.

— Он блаженный, мадам.

— Тогда его надо определить в богадельню, почему его свалили на меня?

— Вы как опекун в праве распоряжаться его дальнейшей судьбой, если вас что-то не устраивает, баронесса, вы можете обратиться в суд, — опять повторил он и приказал выводить заключённого.

— Да как так-то... — пробормотала я растерянно, наблюдая, как безвольное тело шута выводят под руки из тюремной кареты.

— Всего доброго, баронесса, — поклонившись, гвардеец вскочил на коня, и через мгновение процессия исчезла, оставив меня в полнейшем недоумении.

Я развернула свиток и в оцепенении уставилась на текст. Мои мысли хаотично метались, пробежав глазами по строкам, я поняла: передо мной гора бессмысленных бюрократических предписаний, из которых было понятно лишь то, что он теперь полностью на моей шее. От бессилия и разочарования я уронила руки, не в силах больше сдерживать раздражение.

Шут стоял рядом, слегка покачиваясь на ногах. Его пустой взгляд был устремлен в одну точку.

— И что теперь делать? — пробормотала я сама себе.

— Госпожа, давайте я его на Двор чудес отвезу, — произнёс Луи, стоявший как страж позади меня.

— Не знаю, Луи, я думала, его осудят и посадят в тюрьму. А теперь... Очень опасно оставлять его без присмотра. Вероятность, что душа вернётся опять в его тело, маловероятна, но есть, — понизив голос, сказала я слуге, задумавшись. — Запри его пока в одной из комнат, я дождусь господина виконта, и мы тогда решим, как нам поступить с ним дальше.

Можно сказать, что мы уже сидели на чемоданах, когда прибыл шевалье с стряпчим. Быстро всё переоформив, и я ему рассказала про утреннее происшествие.

- Я был таким уродцем. - с горечью сказал он, рассматривая бывшее своё тело, безучастно сидевшее на стуле.

Я промолчала, слова тут были лишними.

- Может, его того, и дело к стороне, а то мало ли что. - проведя себе по шее сказал шевалье. - Я, можно сказать, только жить начинаю, вдруг он решит вернуться, от этого урода можно что угодноожидать.

- Есть вероятность, но очень мизерная. - машинально ответила я, задумавшись о предложении "дядюшки". Жалко ли мне было моего родственника? Нет, это точно. Но быть причастной к убийству абсолютно не его тела... - Ум за разум от всего этого заходит, - сказала я, оторвавшись от размышлений. - Со мной поедет в усадьбу, а там решим.

- Ну как знаешь, Катрин, мое дело предложить, тебе отказываться. Но я бы его всё же того. - он посмотрел на своё бывшее тело и скривился. - Кстати, дорогая, чуть не забыл, видел твоего виконта. Король на него прогневался и...

Я с замиранием сердца уставилась на шевалье, сделав нервный шаг к нему навстречу.

-Да не напрягайся ты так, детка, он его отлучил от дворца на год, сняв с него все дворцовые полномочия и привилегии. И хочу сказать, женишок-то твой вовсе не был расстроен, я бы даже сказал, счастлив был. Околдовала ты его что ли, дорогая племянница? Ведь самый стойкий холостяк при дворе был. - дядюшка насмешливо покачал головой и громко хмыкнул.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь