Книга Тайна блаженной Катрин, страница 111 – Светлана Щуко

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Тайна блаженной Катрин»

📃 Cтраница 111

Я застыла на месте, готовая задать вопрос, но Арман жестом остановил меня. Его взгляд был напряжённым, но в нём мелькнула тень понимания.

— Я всё знаю, мадам, — произнёс он тихо, но твёрдо. — И винить вас в том, что произошло, не могу. Арджун рассказал мне обо всём: и о поведении моего сводного брата, и причину, почему вы так поступили.

Он сделал паузу, словно собираясь с мыслями, а затем продолжил, внимательно изучая меня своими проницательными глазами:

— Если бы не признание Арджуна, я бы ни за что не догадался, что вы — баронесса. А вот ваше сходство с Клер... — он на мгновение замолчал, подбирая слова, — это заставило меня задуматься. Даже возникло подозрение, что месье лекарь в молодости где-то неплохо наследил. Он усмехнулся. Но всё оказалось намного проще, если можно так сказать. Что способствовало вашему радикальному преображению и обретению стольких навыков — это загадка. Но я счастлив, мадам, что вы теперь можете жить полноценной жизнью и...

Он запнулся и внезапно задал вопрос, который застал меня врасплох:

— Вы уверены, что Клер — ваша сестра и что она жива? — В его голосе звучала напряжённость, граничащая с отчаянием, а взгляд был прикован ко мне, словно от моего ответа зависела не только его судьба, но и что-то гораздо большее.

Я медленно кивнула. Ночью мы с Арджуном тщательно проработали стратегию. Самое важное, мы боялись реакции графа, ведь я обманула не только его, но и самого короля. Однако, к моему удивлению, граф не выразил почти никакого интереса к моему чудесному выздоровлению, обширным знаниям и всему, что касалось моего замужества. Создавалось впечатление, что он даже рад, что так всё обернулось, и с нетерпением сейчасстоит и ожидает моего ответа, с надеждой глядя в мои глаза.

— Я ничего не понимаю, — вклинился между нами виконт. — Клер, ты говоришь о своей Клер?

— Да, мой друг, и если всё это правда, то моя любимая жива и по происхождению дворянка, как и мадам Катрин. — Они оба перевели на меня вопросительные взгляды.

— Что? — спросила я растерянно. — Из прошлого я ничего не помню. Выводы я сделала из рассказов людей, с кем меня свела судьба, и вот, — я показала кольцо, — эта драгоценность принадлежит моей семье, и оно было у...

— У Клер, это кольцо Клер, — твёрдым голосом сказал граф и, сделав ко мне шаг, протянул руку к цепочке с кольцом, висевшей на моей шее.

— Друг мой, мы, конечно, друзья, но я бы вас попросил убрать руки от моей женщины, — де Блуа мягко, но весьма решительно задвинул меня к себе за спину.

"Страсти какие", — прошептала я, не скрывая лёгкой улыбки. «Моя женщина» прозвучало неожиданно приятно.

Стоя за широкой спиной виконта, я осторожно огляделась, пытаясь не привлекать внимания. Медленно пятясь назад, к нашим коням, я размышляла о том, что сейчас происходит. Пусть мальчики поболтают, решила я. Мне не хотелось вновь рассказывать свою историю, объяснять что-то, оправдываться. Хотелось уединиться, чтобы спокойно обдумать всё, что произошло.

Мужчины продолжали свой разговор, не замечая моих действий. Я быстро вскочила в седло Верного и, не теряя ни минуты, пришпорила его.

Конь, словно подчиняясь невидимому сигналу, резко рванул с места, мгновенно оставив за собой виконта и графа. Я натянула поводья, направляя Верного к дубовому лесу. Густые кроны деревьев, словно стражи, обещали уединение и защиту, скрывая нас от посторонних глаз. Обернувшись, я увидела мужчин, чьи лица выражали смесь удивления и недоумения. Они провожали меня взглядами, полными вопросов и растерянности. Но стоило мне углубиться в лес, как их фигуры начали растворяться в воздухе, словно призраки, исчезая за плотной завесой зелени.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь