Онлайн книга «Тайна блаженной Катрин»
|
Верный сорвался с места, поскакал галопом по кругу манежа, оставляя за собой восторженные крики наблюдающих за нами людей. Мадам Жанна, вы... У меня нет слов выразить своё восхищение вами. Верный... — виконт постарался произнести кличку коня на русском и неожиданно рассмеялся. — Он ваш, мадам! — Нет-нет, месье виконт, это абсолютно исключено. Я знаю, что аргамаки — невероятно ценные скакуны, особенно когда речь идет о таком экземпляре редкой масти. Доставка такого жеребца — дело не из легких, а путь до русских земель весьма далек и труден. — Ваши возражения не принимаются, дорогая. Он ваш, и точка. — Де Блуа мягко взял мою руку и с изяществом прикоснулся к ней губами, задержавшись на несколько мгновений. Его взгляд, полный тепла и нежности, заставил мое сердце биться быстрее, а по телу пробежала легкая дрожь. — Зовите меня Николас, мадам, — виконт учтиво склонил голову, с лёгкой улыбкой наблюдая за моей реакцией. Его взгляд был глубоким и проникновенным, словно он пытался прочесть мои мысли. Он мягко, не отпуская мою руку, приложил её к своей груди, словно это был знак доверия. Я почувствовала, как моё лицо заливает румянец. Смущение смешалось с волнением, и я опустила глаза, избегая его взгляда. Но, собравшись с духом, я ответила: — Тогда уж вы зовите меня по имени, месье. Де Блуа нежно поцеловал мои пальцы на руке. - Договорились, тогда предлагаю всё же наконец выехать на прогулку, и вы сможете на просторе объездить своего коня. Я счастливо кивнула. Но вдруг, вспомнив о пострадавшем, ответила: - Только я бы сначала хотела осмотреть вашего раненого наездника. - Не беспокойтесь, Жанна, им сейчас занимается мой лекарь. - И всё же... - я жалобно посмотрела на мужчину и мило улыбнулась. Виконт рассмеялся: - Любое ваше желание отныне для меня закон, моя милая Жанна, - он опять с нежностью поцеловал мои пальцы и, взяв меня под руку, повёл к жилым строениям, стоявшим неподалёку. Пострадавший мужчина лежал без сознания. Возле него копошился, видимо, лекарь, а два слуги привязывалираненого верёвками к кровати. Услышав, что кто-то вошёл, лекарь повернулся к двери и поклонился. — Как конюх? — спросил его виконт, подходя ближе. — Плохо, господин, придётся отрезать ногу, иначе он не выживет. — В смысле отрезать? Вы в своём уме? — я возмущённо подошла к больному и стала осматривать повреждённую конечность. — Вывих поправим, открытый перелом малой берцовой, потребуется операция и длительное восстановление. — Осмотрев ногу, перешла к осмотру других частей тела, всё было цело, небольшие ушибы. На лбу была гематома. — Я всё сделаю, месье виконт, только мне понадобятся хирургические инструменты и кое-какие лекарства. И с большой вероятностью человек продолжит дальнейшую полноценную жизнь. — не поднимая головы от пациента, сказала я и стала прослушивать пульс. Неожиданно раздался противный хохот. — Дамочка решила поиграть в лекаря, месье виконт? Понимаю. — лекарь окинул меня похотливым взглядом, продолжая гаденько посмеиваться. — Что, простите? — переспросила я, уперев руки в бока, и опалила противного мужика гневным взглядом. — Поиграть в лекаря? — моему возмущению не было предела, я перевела горящий негодованием взгляд на де Блуа. Виконт нахмурился, сжав кулаки: — Месье Вульф, — прорычал де Блуа. — Что вы себе позволяете?- Он шагнул к лекарю, глаза его метали молнии. |