Онлайн книга «Я за тебя умру»
|
— Луиза, а ты не знаешь, где сейчас господа мужчины? — Как не знать, в конюшни пошли с хозяином, у хозяина любимая лошадь намедни ожеребилась, пошли на жеребёнка глянуть. Покинув дом через заднюю дверь в кухне, которую указала мне Луиза, я попала на хозяйственный двор. У дядюшки было обширное хозяйство: куры, гуси и свиньи. «Весьма недурно», — подумалось мне. Из свинарника вышел мужчина с густой бородой и всклокоченными волосами, которые ниспадали ему на глаза, почти полностью скрывая лицо. Окинув меня ехидным взглядом, он как-то наигранно поклонился. Наглое поведение,подумалось мне. Кивнув, хотя могла этого не делать, проследовала дальше, увидев Смита с мужчинами, стоящих возле загона с лошадьми. Заметив моё появление, Смит устремился мне навстречу. — Дорогая моя, у меня для нас есть прекрасная новость, — произнёс он, нежно взяв мою руку и поднеся её к губам. — На следующей неделе к нашему дяде приедет его старинный приятель, местный священник, и дядя предложил нам обвенчаться, воспользовавшись столь удобным случаем. — Глаза барона искрились счастьем. Какой же он удивительный, этот человек, такой решительный и могучий, и в то же время такой чуткий и отзывчивый в душе! Я искренне улыбнулась — это чудесная новость, и я счастлива, любимый. Он просиял, подхватив меня, и закружил в своих объятиях. — Благодарю тебя! Благодарю, что ты выбрала меня! — воскликнул он. Поставив меня на землю, он снова поцеловал мне руку, но на этот раз более длительно, что вызвало во мне будоражащие чувства. И я покраснела, как дурочка. Придя в себя после всплеска эмоций и от бурлящих гормонов молодого тела, я вспомнила, с какой целью пришла сюда. — Смит, мне нужно обсудить с вами нечто важное, и я хотела бы поговорить со всеми присутствующими мужчинами. — Что-то случилось? Барон сразу же сделался серьёзным. — Пока ничего такого, с чем бы я не могла справиться, — я невинно улыбнулась, — но моё предчувствие говорит о том, что всё намного сложнее, чем кажется. Полюбовавшись новорождённым жеребцом, рассказала мужчинам про ситуацию с Бертой. И про то, что поведала Луиза. Поинтересовалась мужчиной, который вышел из свинарника, оказывается, его наняли по рекомендации той же Берты неделю назад. У меня стала вырисовываться картина, которая, мягко скажем, меня насторожила. По возвращении в дом мы все вместе заперлись в кабинете дядюшки. Было принято решение изолировать Берту в подвале, сообщив всем, что она была уволена и покинула наш дом. Решили установить наблюдение за мужчиной, выполняющим обязанности свинопаса, и организовать ночное дежурство по очереди. Я почувствовала некоторое облегчение. Посадку картофеля решила отложить на следующий день и отправиться на осмотр окрестностей. Смит, узнав о моих планах, с лукавой улыбкой заявил о своём намерении присоединиться ко мне. Отдав распоряжение Луизе относительно обеда, мысо Смитом направились в конюшню, чтобы оседлать наших лошадей. Выехав, мы решили сразу же отправиться к реке, отдалённый шум которой был слышен даже у самого дома. Это была бурная горная река с множеством порогов. Но отнюдь не от реки, как я поначалу полагала, исходил этот мощный гул. Я пришпорила коня и устремилась вперёд, ведомая этим шумом. Зрелище, представшее нашему взору, было поистине поразительным. С головокружительной высоты низвергался водопад. Он, окутанный туманной дымкой брызг, ниспадал вниз, искрясь и переливаясь всеми цветами радуги под лучами солнца. Шумные воды падали в озеро, в котором образовались большие заводи, по краям которых лежали огромные валуны, заросшие мхом. Всё это великолепие было окружено вековыми соснами и скалами. |