Онлайн книга «Я за тебя умру»
|
— Что за дурман-трава? — Опиум, госпожа, они опаивают их опиумом. — изумлённо прошептала Молли. На палубе послышался какой-то шум, и мы замерли, прислушиваясь. «Нужно уходить, — сказала я. — А там уже будем думать, что делать». И мы направились к выходу. Но не успели: пьяные голоса мужчин звучали совсем рядом, среди них я различила голос Смита, быстро осмотревшись, увидела сбоку от двери ширму, и мы шустро спрятались за ней, в то же мгновение дверь распахнулась, и в неё вошёл Томас. — Томас, дорогой друг, что вы так быстро уходите, мы ещё хотели в картишки перекинуться, — голос Смита звучал наигранно пьяно. — Сейчас, господа, несколько минут, и я присоединюсь к вам. Только проверю своих дам, — ответил Томас и прикрыл дверь. Послышались шаги, видимо, он подошел к кровати. Что-то громко упало. Молли дёрнулась в испуге и задела помойное ведро, оно с гулким звуком покатилось по полу. В то же мгновение ширма отлетела, и перед нами появился Томас с кинжалом в руке. — Дамы? — Он усмехнулся и сказал: «Ну что ж, на ловца и зверь бежит», и направился к нам. Я, недолго думая, ударом ноги вышибла кинжал из его рук и с разворота хотела заехать в кадык ногой, но у тела баронессы оказалась плохая растяжка, и удар пришелся на грудь. Томас пошатнулся, слегка наклонившись вперед, и я, не теряя времени, шибанула его своей головой в лоб. Мужик рухнул на пол. — Молли, очнись, ищи, чем его связать, быстро, — приказала я. Связав крепко верёвками руки и ноги Томаса, я прошептала служанке, чтобы она оставалась здесь и следила за ним. Окинув взглядом каюту, увидела увесистый канделябр, схватила его и дала Молли в руки. — Если что, бей со всей силы по башке, поняла? Служанка с охотой кивнула и злобно посмотрела на Томаса. — Я пойду к нашим, предупрежу. Ничего не бойся, я быстро! «Ты молодец», — ободряюще сказала я, и Молли, приосанившись, заняла боевую позицию. Я выскочила на палубу и увидела озабоченногоСмита, выходящего из нашей каюты. Увидев меня, подбежал ко мне. Виктория, ты где была? — тревожным взглядом окинул меня барон. — Всё хорошо! Там связанный в каюте лежит Томас, его Молли сторожит, пока тот не очухался и не поднял шум, надо брать второго! Нужно быстрее действовать, расскажу всё потом! — Я сам, любимая, ждите с Молли в каюте. Смит поцеловал меня в губы и быстрым шагом направился в сторону кают-компании. Вернулась в каюту. Молли с ожесточением колотила Тома по морде подсвечником. — Молли, остановись! — схватила служанку за руку. И она с рыданием уткнулась мне в грудь и затараторила: «Ледушка, он очнулся и сказал, если я его не отпущу, сейчас придёт Ричард и пустит меня на корм акулам, а вас с маленькой госпожой продаст в бордель, и ещё они всех опоили дурман-травой». — Кого опоили? — уже догадываясь, спросила я. — Всю команду и гостей. — Чёрт, чёрт! — я вскочила, крикнула на ходу Молли: «Сиди здесь» — и кинулась к кают-компании. Я замерла у двери, обратившись в слух. В комнате царила абсолютная тишина. Я заглянула в узкую щель. Все находившиеся в помещении люди лежали вповалку. Почти у самой двери распростёрся Смит, из его головы струилась кровь. Ричард стоял спиной ко мне, держа занесённый кинжал для удара. Извлекла клинок из ножен, стремительно распахнула дверь и, совершив стремительный рывок, оседлала его, схватив за волосы, одним движением рассекла ему горло. |