Книга Имя моё - любовь, страница 52 – Марьяна Брай

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Имя моё - любовь»

📃 Cтраница 52

— Через несколько дней я позову тебя снова, и ты расскажешь мне все,что задумала, а сейчас я больше не могу продолжать эту беседу, — ответил лорд после непродолжительного молчания, рассматривая меня, как говорящую обезьянку.

Я долго смотрела в спину удаляющегося мужчины. Узкие брюки, заправленные в высокие сапоги, только подчеркивали крепость бедер. Рубашка или туника, торчавшая из-под плотной куртки, расшитой так плотно нитками, что казалось, это заводская ткань, легко колыхалась при движении. Длинные, ниже плеч, волосы были распущены. Они не блестели от чистоты, но добавляли его образу дикаря еще больше брутальности.

Мыло здесь делали из золы, бараньего жира и каких-то добавок, вроде выжимки из трав. Но это мыло мы видели редко. Хоть и оно пахло не великолепно, но простое для стирки, просто воняло кишками. Несмотря на всё это, мыться без мыла я не рисковала. Детей купали в такой вот мыльной воде, потом ополаскивали и смазывали особо трепетные места смальцем. Его здесь было предостаточно. На внутреннем жире жарили, смазывали все, что надо смазать. А кто-то кипятил жир с дикой травой, на вкус напоминающей чеснок, чтобы использовать потом вместо масла к кашам.

Кухня была мне недоступна, и не только из-за Ильзы или Севии. Девушки — кухарки просто не впускали никого в свою огромную парующую залу. Кухню я видела только когда во время обеда открывалась дверь, чтобы поварихи вынесли в нашу столовую очередной котел с пищей, или когда приходила с деревянной миской за смальцем. Тогда мне приходилось ждать, когда кухарка сходит в хранилище. Говорили, оно в подземелье, и там даже летом можно держать лед.

Вот куда мне хотелось попасть, чтобы узнать побольше об этом месте. Особенно мне нужна была та травка, коей нас поили, чтобы молоко не убывало. А оно у меня начинало иссякать. Или же дети становились взрослее и просили больше. Но сейчас и речи не было, чтобы накормить второго младенца.

А еще я ни разу не видела, чем кормят взрослых ребят. Алиф как-то пространно об этом рассказывал, но меня не покидало ощущение, что он просто недоедал. Сейчас он ел с нами и, по сути, привязан был к нашему крылу. Но то, как он прятал куски под рубаху, еще больше подкрепляло мои подозрения.

Очередной встречи с лордом я побаивалась, потому что казалось: он вот-вот наиграется и выгонит меня за стену, чтобы не разносила заразный дух перемен вего ладное и стабильное царство, кующее воинов и молчаливых божьих невест.

Во время прогулок я наглела все больше и больше: прикрываясь именем лорда, разрешившего мне ходить тут и разнюхивать, я дошла до большого овина. Пустого сейчас, но, как сказал дед, сидящий в тени и стругающий детали для телеги, полного овцами и козами, когда они возвращаются с полей.

Овечье молоко привозили в замок с тех же полей. Там же, на выгонах, частично делали и сыр. Вонючий и завернутый в бараньи шкуры, он хранился будто специально, просто под навесами, чтобы завонять еще сильнее или дотухнуть до того состояния, когда тухнуть некуда сильнее. Только тогда его спускали в холод.

Молоко и сыры были доступны тут всем. Коровы, в отличие от овец и коз, пасущиеся неподалеку, каждую ночь возвращались в замок. Они приносили с собой рой мух и оводов, запах навоза и трав. Их мычание говорило нам о скором закате, о времени, когда нужно собираться и возвращаться в темные стены замка.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь