Онлайн книга «Отвергнутая. Хозяйка лавки “Карамель и Шоколад”»
|
И в какой-то мере она была права. Это я поняла через некоторое время. Но не в той, что сама Эстер рассчитывала. Сначала все было спокойно. Гильдия плотников и гильдия стекольщиков объединились. Теперь Осберт и Норман по вечерам отдыхали у меня в лавке, заказывая любимые колечки с творогом и лимонные пироги и обсуждая идеи. Их подмастерья с удовольствием лакомились савареном, бисквитами и шоколадом. Заодно рекламировали мою лавку остальным ученикам мастеров-ремесленников. Все шло своим чередом. Горожане радовались, что между двумя гильдиями нет не только соперничества, но и некрасивых драк на улицах. А гильдейцы придумывали совместные проекты, обсуждая их у меня в лавке. Да и мои витрины были почти готовы. Так что я была благодушна и полностью посвятила себя работе на кухне. До тех пор, пока ко мне не заглянул новый гость. Это оказался тот мужчина, у которого я присмотрела отличное местечко под новую лавку. — Готовы сдать помещение? — обрадовалась я, пригласив его за столик и угостив совареном. — Нет, — он покачал головой, с удовольствием отпивая горячий чай с бергамотом. — А что тогда? — расстроилась я. — Продам тебе место. Я про тебя разузнал, ты у нас в городе знаменитость. Я лучшего человека, кому передать дело — не найду, — хмыкнул он. — У меня не хватит денег, — развела руками я. — Если вы подождете, то я найду средства через… год. — Нет, — отрезал мужчина. — Столько ждать я не буду, но и ты насчет высокой стоимости не переживай. Я с торговой гильдией договорился, — победно улыбнулся он. Оказалось, что в торговой гильдии я на хорошем счету — прибыльная лавка и перемирие ремесленных гильдий повлияли. Торговцы согласились выкупить помещение для моей новой лавки, а с меня брать ежемесячную плату. Пока не покроют расходы. — Почти ипотека, — пробормотала я. — Что? — не понял мой собеседник. Я покачала головой. — Я говорю, я очень рада нашей сделке, — улыбнулась я. Мужчина кивнул. — Тогда остается только все оформить в гильдии. Как будешь готова оторваться от дел, — он окинулуважительным взглядом мою полную гостей лавку. — Сразу зови. Я теперь особенно не занятой человек, — он с удовольствием потянулся. — Обязательно, — снова улыбнулась я. С пола на меня задумчиво смотрел господин Мяу. Когда мы остались на кухне наедине, он спросил: — Что с бароном делать будешь? Он у тебя это здание запросто отберет. Тут и Ричард не поможет. Барон будет в своем праве. — И отказаться не могу, — согласилась я. — Такое предложение на дороге не валяется. — И что делать собралась? — Разводиться с бароном. Срочно! Глава 60 Основную сложность на пути к разводу должен был составлять наш с бароном брачный договор. Я запросила через законника его копию сразу. И ее уже давно доставили в местный архив. Но забегавшись с работой, лавкой и делами, я выбросила это из головы. Да и барон, получив отворот-поворот от Ричарда меня не беспокоил. Но сейчас пришло время решить эту задачу. А копия тем временем уже ждала меня у архивариуса. Я забрала и тут же отнесла документ к законнику, попросив изучить и объяснить, как расторгнуть брачный договор с бароном. — Я готова выплатить все неустойки или что еще нужно? — я смотрела на законника ожидая его мнение. Больше всего боялась, что в этом мире брачный договор так просто не расторгнуть. |