Книга Спаси моего дракона, страница 25 – Милена Кушкина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Спаси моего дракона»

📃 Cтраница 25

— Светлого дня, девушка, — приветствовал меня мужчина, — ты ягоду в лесу собирала?

И почему его баритон так на меня действует? Может быть потому, что это был первый человек, от которого я услышала добрые слова в этом мире?

— Да, лорд Траверти, — произнеслая, еще ниже склоняя голову.

— А не видела ли ты там чего-то необычного или странного?

— Нет, господин, — ответила я, — я хожу туда каждый день. Все, как обычно.

— Хорошо, можешь идти, — ответил мужчина и, пришпорив коня, припустился к лесу.

Интересно, что привело его в замок в неурочное время? И что необычного могло произойти в лесу, что он аж из столицы приехал?

Тревожные мысли подгоняли меня к дому. Может быть там знают что-то.

На кухне была необычная суета. Пит гонял поварят, рядом стояли Рита и Клод и довольно громко переругивались. Я мышкой скользнула внутрь и поставила корзинку в угол, намереваясь пойти отмывать запачканные соком руки.

— Лина! — воскликнула экономка.

— Ты-то нам и нужна! — заявил Клод и угрожающе двинулся на меня.

Кажется, я опять вляпалась в какую-то историю.

Глава 5

— Господин Клод, — слегка поклонилась, гадая чем обязана такому вниманию.

— Ты готовила вчера суп? — рявкнул смотритель.

Неужели он пришелся ему не по вкусу? Или лапша в этом мире не богоугодна? А может несварение? В любом случае гадать бессмысленно.

— Да, это была я, — отвечала скромно, чтобы не вызвать новую вспышку гнева.

— Внезапно приехал лорд Траверти, а у Пита из еды только его несносное варево, будто его кто проклял и он не может нормальной еды приготовить!

А ведь у меня тоже из головы не выходит, почему еда у нашего повара такая отвратительная. Кажется даже, что специально.

— Ты сможешь состряпать такой же вкусный суп как тот, что мне подали вчера?! — навис надо мной Клод.

— Да, господин, смогу, — управляющий отступил на шаг и дал мне возможность дышать.

— Приступай, — велел он и уселся за стол.

Рита встала рядом, прямая и натянутая, словно струна.

— А вы так и будете смотреть? — спросила я, доставая подходящую посуду.

— Конечно, вдруг ты решишь отравить лорда? К тому же ты не работаешь в замке в качестве повара, поэтому доверить тебе ужин лорда мы не можем, — сухо отметила Рита.

Что ж, ладно. Пусть смотрят, главное чтобы не мешали. Я действовала по привычной схеме: кусок курицы для бульона, овощи на зажарку и лапша. Надо будет все-таки запасти ее впрок.

Мои проверяющие внимательно смотрели за каждым действием. Спасибо, хоть вопросов не задавали и указаний не раздавали.

Процесс изготовления лапши их особенно заинтересовал.

— А что еще можно из этого сделать? — поинтересовалась Рита, отщипнув кусочек теста и покатав его между пальцами.

— Из этого теста можно налепить пельмени и вареники, — ответила я.

Судя по недоумению на лицах, этого блюда здесь тоже не было. Странно, что я легко понимала и говорила на местном языке, но когда использовала слово, которого здесь не существовало, то люди удивленно смотрели на меня.

— Маленькие пирожки с начинкой из мяса, творога или овощей, — пояснила я, — только их не жарят, а варят в кипящей воде. Очень вкусно. Сделаю как — нибудь.

— Не уверена, что стоит, — с сомнением сказала Рита.

— Ну суп-то вчерашний был вкусный, может и эти, как их, пульмени окажутся не менее интересными, — Клод погладил свой круглый живот, словно обещая ему необычноеугощение.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь