Онлайн книга «Наваждение. Обмануть дракона»
|
— Вы не понимаете, Альберт, — бормотал мальчишка, повисая на мне, —всё не так, как кажется! Это невероятное притяжение… Вот, у него к ней уже притяжение, а мне его тащить! Почему-то я очень обиделся. Хотя это глупо. Было желание бросить парня на полпути и уйти к себе. Но я побоялся, что он в таком состоянии уляжется спать у Авроры на столе, и завтра придется прослушать лекцию в ее исполнении. Нет, надо довести Оливера до места назначения. У двери он бесконечно долго искал ключ у себя в кармане, доставая вместо него разные предметы. Никогда бы не подумал, что он столько всего с собой таскает. Наконец, ключ был благополучно найден и оказался на полу. Мне пришлось встать на колени и поднять его. Эльфу это доверить было нельзя, иначе он прямо там и останется. Он видимо тоже это понимал, потому что не делал попыток мне помочь, а привалился к косяку и восторженно наблюдал за моей поисковой операцией. Уж не знаю, что его настолько впечатлило. Но дальше все прошло мирно. Кажется. Точно не помню. В замочную скважину мне удалось попасть ключом всего с четвертой попытки. Или двадцатой, но это неважно. Потом я с победным видом повернулся к эльфу, который дремал, все так же щекой прислонившись к двери, снова пришлось его подхватить и проводить в комнату. В каморке, где жил эльф, было тесно и очень темно, я шел, боясь во что-нибудь врезаться. Оливер что-то бормотал, я уже и не разобрал, что. Но в тот момент мне почему-то показалось крайне важным поддержать разговор с ассистентом, поэтому я склонился ниже, пытаясь расслышать, о чем он там толкует. Очень тяжело, сразу наклоняться к собеседнику и при этом куда-то его тащить. Особенно когда у тебя не все хорошо с координацией. Поэтому ноги мои запутались, или это длинные ноги эльфа случайно зацепили мои. Но сохранять равновесие стало невозможно и я куда-то повалился, увлекая ассистента за собой. Даже хорошо, что комната у эльфа настолько маленькая. Потому что по траектории нашего падения как раз оказалась кровать. Узкая, но достаточно мягкая. Надо сказать, Оливер в полуотключке прекрасно сориентировался и во время краткого полета крепко меня обхватил. Наверное, чтобы падать не страшно было. А я так же рефлекторно прижал его к себе. И не хотел отпускать, даже когда мы оказались в безопасности и под нами скрипнули пружины древнего матраса. Самое ужасное, что вставать и уходитьмне совершенно не хотелось. Но и понимания, что делать дальше, тоже не было. В отличие от Оливера, который придвинулся ко мне еще ближе, уткнулся носом куда-то в шею и вздохнул при этом как-то странно. Многозначительно, я бы сказал. Его дыхание словно обожгло мою кожу, отчего я пришел в себя и попытался поскорее освободиться, хоть Оливер этому и препятствовал. Или мне опять это привиделось? Толком не помню, как я оказался за дверью, перевел дух и отправился в экипаж. А теперь вот прихожу в себя и не понимаю, что это было. И как вести себя с Оливером в лаборатории? Глава 8. Рабочие моменты Оливия Я со скрипом открыла глаза. Совершенно не помню, как оказалась в своей комнате и чем закончилась вчерашняя вечеринка. Надеюсь, не сильно проспала. Я аккуратно спустилась по лестнице, стараясь не сильно шевелить головой, чтобы не спровоцировать приступ мигрени. Не стоило вчера столько пить! Да и все остальное было явно лишним. |