Онлайн книга «Легенда о рыжем драконе»
|
– Кажется, именно это нас и ждет в ближайшее время, дорогой Фит, – Корс почти сиял от счастья, – стоит только запустить стекольную фабрику, и мы с вами озолотимся! – Смотрите, там еще корабль! – ребятня, которая кружила на пристани, указывала в сторону горизонта, где появился силуэт еще одного парусника. Глава 14 Мы с волнением смотрели на приближающийся корабль. Кто знает, что за незванные гости к нам пожаловали? Покоя не давали слова Корса о том, что у нас на острове лежат несметные сокровища, и сейчас каждый захочет присвоить их себе. Новые переселенцы уже отправились в деревню, капитан и его матросы ушли вместе с ними – домой. Нам давно уже надо было подниматься вверх по лестнице в замок, чтобы разместить Варуса. А мы все стояли на пристани и вглядывались в морскую даль, силясь разобрать: что за корабль приближается к нам. – Кажется, это Ивар Мейд пожаловал, – недовольно проговорил Корс. – Почему так рано? – удивилась я. – Он был здесь всего несколько дней назад. – Думаю, скоро узнаем. Но тебе не обязательно дожидаться его на берегу. Можешь пока пойти выделить Варусу комнату и подождать нас с Мейдом в библиотеке. Я не стала спорить и направилась к тропинке, ведущей в замок, предупредив щупленького парнишку, что подъем с непривычки может показаться сложным. Для Варуса нашлась небольшая комната на первом этаже. Возможно, когда-то ее занимали горничные или лакеи, но сейчас постоянной прислуги в замке не было, и комната пустовала. Я провела краткий инструктаж по расположению тех мест в замке, которые могли бы понадобиться парнишке в ближайшее время, и повела его на кухню к Гаре – работа стеклодува требует недюжинной физической силы, поэтому его следует слегка откормить. – Гара, это Варус. Он сегодня приплыл с Фитом. Будет жить в замке, – сказала я, входя в кухню. – Его нужно хорошенько накормить. И, кажется, у нас скоро будут гости. Надо подать чай со сладостями в библиотеку. – У нас еще гости? Или это для тебя с Корсом? – с невинным видом спросила кухарка. – Что значит для нас с Корсом? – не поняла намека я. – Ох, ну не только же Белте о будущем думать! – всплеснула руками женщина. – Что ты такое говоришь! – возмутилась я. – Корабль Мейда снова вошел в нашу гавань. – А, значит ты это не для Корса, а для Мейда стараешься? – с легким сожалением сказала Гара. – Я понятия не имею, зачем приехал Ивар! – воскликнула я. – Корс сказал идти в библиотеку и ждать их там! Помоги лучше со сладостями. У нас остался зефир? – И зефир, и меренги, и блинчики с творогом, – хлопотала кухарка, наполняя поднос, – сейчас соберемсладости, а позже принесу чай. – Давай подадим зефир в новой стеклянной вазе, – предложила я, – будет красиво смотреться. – Понимаю, понимаю… Хочешь произвести впечатление, – суетилась Гара, перекладывая сладости в стеклянную посуду, которую мы принесли с фабрики. Я не стала спорить, взяла поднос с чашками и пошла наверх, в библиотеку. Спустя пару минут Гара принесла сладости и ушла за чаем, оставив меня одну. Я жалела, что в замке нет окон, выходящих на пристань. Было ужасно интересно, что там происходит и почему Ивар Мейд вернулся так рано. Не в силах успокоиться, я принялась ходить между стеллажами, машинально пролистывая книги, попадающиеся под руку. Сосредоточиться на тексте у меня не получалось, и в итоге я остановилась на книге рецептов – готовка всегда меня успокаивала. |