Книга Легенда о рыжем драконе, страница 50 – Милена Кушкина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Легенда о рыжем драконе»

📃 Cтраница 50

Когда мы, наконец, выбрались из леса, то поняли, что на этом неприятности не закончились. Возле наших телег остановилась еще одна, а рядом – пара всадников, закутанных в черное. Корс будто невзначай оттеснил нас с Белтой за телегу, а сам решительно направился навстречу незнакомцам. Из насмешливого разбойника он вдруг превратился в воина, от которого веяло силой и уверенностью.

– Чем обязаны? – спросил он, оглядывая всадников и телегу, пытаясь понять, кто из новоприбывших главный.

– Нам нужен тис Корс, сопровождающий невест на Драконий остров.

– Я перед вами. Какое у вас дело?

– Из столицы прислали подарки новообретенным невестам: книги, рукоделие, одежду, сладости и прочие вещи, до которых женщины имеют слабость, – ответил один из всадников.

– Лучше бы они зерна прислали или корову, – проговорила я, выглядывая из-за своего укрытия.

– Ой, а я больше козочек люблю, чем коров, – подала голос Белта, норовя высунуться вперед, – они такие смешные!

Выяснив, что опасность нам не грозит, мы с Белтой направились к своим телегам, расселись по своим местам и под усиленной охраной двинулись дальше.

В порт прибыли уже вечером. Я была разочарована. Небольшая пристань и три небольших суденышка, пришвартованных к берегу. Нет ни портовых складов, ни административных зданий. Лишь одинокая будка с охранником, да пара сторожевых псов, дремлющих под лавкой.

Корс спешился и пошел разыскивать капитана нашего корабля, а мы с опаской разглядывали хлипкие посудины. Кажется, в этот раз невесты совсем скарбом сгинут в морской пучине, так и не добравшись до места назначения.

Наш корабль, хоть и не казался самым маленьким и хлипким, но доверия все равно не вызывал. Мужчины быстро перегрузили имеющееся имущество, разместив вещи прямо на палубе, так как трюм был тесным, и спускать сундуки по крутой лестнице вниз было неудобно.

В поездку с нами отправлялись лишь Корс и те двое молчаливых мужчин, что сопровождали нас все это время. Прежде чем взойти на палубу, Анита окинула предложенное транспортное средство презрительным взглядом. Кучер Белты обнял девушку на прощание и, кажется, с облегчением вздохнул, когда она покинула его телегу.

Отплывали мы уже на закате, любуясь золотистой дорожкой, которая тянулась по розоватой морской глади к спускающемуся за горизонт солнцу.

– На место прибудем завтра к полудню, – сказал Корс, протягивая мне кусок пирога, – постарайся отдохнуть. В замке будет не до того.

– И все-таки, откуда ты столько знаешь про замок? – спросила я, с интересом рассматривая его веснушчатое лицо и украдкой любуясь, как отливает золотым его рыжая непослушная шевелюра. Ответа на свой вопрос я так и не дождалась.

На ночь девушек устроили в тесной каюте с узкими двухъярусными лежанками, как в пионерлагере моего детства. Легкая качка способствовала крепкому сну и даже ворчание Аниты не помешало мне выспаться.

Проснулась я позже обычного. Остальные девушки еще спали. Я вышла на палубу и подставила лицо солнцу, позволив морскому бризу весело играть растрепавшимися волосами. Все-таки дорога утомила меня, и все, о чем я сейчас мечтала – горячая ванная и собственная комната, где не будет кур, посторонних мужчин и ноющих товарок по несчастью.

– Доброе утро, красавица, – услышала я насмешливый голос над самым ухом, – надеюсь, дракон не прилетит сегодня, а то сраженный твоей неземной красотой, он бросится в море с самой высокой башни!

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь