Книга Легенда о рыжем драконе, страница 115 – Милена Кушкина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Легенда о рыжем драконе»

📃 Cтраница 115

Из сбивчивых рассказов я смогла понять, что у настойчивых родственников Аниты получилось пробиться на аудиенцию к принцу-дракону. Тот все также не снимал маски и сообщил, что уже выбрал себе невесту, а для двух других – женихов. И постарался, чтобы те пришлись девушкам по сердцу. Это заявление было очень интригующим, ведь ни с кем из девушек новоявленный жених не разговаривал, так откуда он узнал о наших предпочтениях?

– Может быть принц поговорил с кем-то другим? – предположила Белта.

– Например, с помощником капитана, – усмехнулась Анита, – и сразу же решил выбрать его в качестве жениха для одной из самых завидных невест в королевстве.

Белта сникла. Бедняжка, она так мечтала быть вместе со своим ухажером! Вот Аниту явно не печалит выбор принца. Скорее всего, она надеется, что ее вуаль откинет именно дракон, и она станет законной владелицей острова.

А я? О ком мечтала я? Этот человек наверняка уже находится далеко за пределами острова. Возможно даже, он сбежал, прихватив остатки стеклянной посуды со склада на фабрике. Поэтому, по большому счету, мне было все равно, кто встретит меня у алтаря. Я уже устала бегать от замужества в этом мире.

Интересно, если бы Корс предложил мне бежать вместе, я бы согласилась? Или разум взял бы верх, и я не рискнула бы ввязываться в проблемы с законом, которые грозили мне смертной казнью? Мне хотелось верить, что рыжий обманщик сбежал и оставил меня здесь не потому, что ничего ко мне не чувствовал, а наоборот, хотел обезопасить.

Что ж, я слишком хорошо помню историю, поэтому понимаю: союз по расчету может быть куда крепче, чем по любви. Особенно, если объединяются капиталы. А в моем лице будущий муж получит не только хороший стартовый капитал в виде приданого и графского титула от деда, но и мою деловую хватку и познания, которые помогут приумножить этот капитал.

Тем временем вокруг нарастал шум голосов, мы прильнулик окнам, слегка отодвинув тяжелые занавеси, которые скрывали нас от окружающих. На пристани скопилось уже с десяток кораблей.

– Интересно, откуда они так быстро узнали о появлении дракона? – спросила Анита.

– Так знамение же было, – уверенно ответила Белта, а блондинка закатила глаза.

– Ну конечно, знамение, – ехидно ответила она.

– Плыть тут всего ночь, – заметила я, – но от столицы еще ехать нужно. Так что самые именитые гости могли не успеть добраться до острова. Возможно именно поэтому свадьба играется так поспешно.

Дальше мы ехали в молчании, каждая думала о том, чем закончится для нее этот вечер.

Карета остановилась, и через мгновение дверь распахнулась. В глаза ударил яркий солнечный свет, и уже знакомые женщины зашипели на нас, чтобы мы закрыли лица вуалями.

Но этих мгновений мне хватило, чтобы разглядеть окружающую обстановку. Мы находились посреди украшенной площади. Кажется, это была поляна по дороге от пристани к деревне. Повсюду висели оранжевые ленты, которые трепал осенний ветер.

Нас вывели под руки и доставили к небольшому постаменту, сооруженному под сенью апельсиновых деревьев. Накидка была тяжелая и плотная, кроме подола собственного платья, разглядеть что-то было сложно.

Рядом со мной шуршали оранжевыми нарядами еще две невесты. Насколько я успела заметить, одежды у нас были одинаковыми. Интересно, как нас будут различать женихи, если лица спрятаны под тканью?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь