Онлайн книга «Свекровь в законе»
|
– Точно, это про него, — с безнадегой кивнула девушка. – Вот если бы это дело отдали детективу Холмс, ты бы ни одной улики мимо ее цепких лапок не пронесла. – Бренда Холмс? Елизавета смутно припомнила молодую рыжеволосую женщину, которая очень редко появлялась на своем рабочем месте, потому что всегда была “в полях”, на расследовании, в центре событий. Вечно у нее какие-то засады, очные ставки и работа под прикрытием. Лиз работала в управлении уже полтора месяца, но с Холмс ее еще ни разу не поставили. И, судя по тому, что о ней говорят, это и к лучшему. Дама педантичная и въедливая. Наверное, как донна Роза, мамаша Дилана. Только моложе раз в пять. – Давай свои улики, – разрешил Ришан, — Бивик действительно не даст им ходу. Лиз выложила на стол ключик в пакетике и склянку в платочке. – Что ищем? — уточнил криминалист. – Яды, следы распада. И любую информацию, что может открывать этот ключик. – Постараюсь взяться быстрее. Анализ скоро сделаю, а вот с ключом придется повозиться. Так что загляни послезавтра. На лице Лиз отразилось разочарование. – Сама понимаешь, послезавтра — это быстро, — укоризненно сказал Ришан. – Понимаю. Хорошего дня! Елизавета покинула тайное сыскное агентство и продолжила путь в участок. По пути она обдумывала дальнейшие свои действия. Анализ всех соскобов проведен, следов ядов больше нигде не выявлено. Так что вполне можно заняться умственной деятельностью. Придя к себе, Лиз вооружилась листком бумаги и чернильным цилиндром. Она решила выписать названия книг и имена авторов. Может, есть в этом какая-то закономерность? Алиен Абенари “Огненные крылатки и их брачные ритуалы” Варна Вульф “Измена лорда-дракона. Ты родишь мне наследника” Берта Бьёрн “Измена дракона двум истинным” Сходство есть, разве что, у книги два и три. Авторы везде разные. Может, это один, и пишет под разными псевдонимами? Днем он изучает разведение крылаток, а ночами погружается в любовную беллетристику? Надо сделать запрос касательно этих писателей в “Главную лигу современных авторов”. Пользуясь временным затишьем, Елизавета стащила со стола Бивика фирменный бланк с его подписью и печатью, заполнила заявку и отправилателепортационной почтой в нужное ей учреждение. Закончив, вернулась в свой уголок, и как оказалось, вовремя. – Тейлор! — Голос Эдуарда прозвучал как раскат грома. — Где ты там прохлаждаешься, когда в библиотеке людей травят? Что? Новое преступление?! Елизавета выглянула из-за своей ширмы. – Я здесь, инспектор! Неужели еще одна жертва? – Нет, Тейлор, хуже, — Бивик скрипнул зубами, — двое сразу! – Двое? В разных отделах? – Нет, в одном. Кажись, какая-то фантастика. Это отдел, в котором собраны книги о мирах без магии. Удивительная ересь. Лиз быстро собрала свой заветный саквояж и запрыгнула в кабриолет, где уже сидели Бивик и двое полицейских. Инспектор был мрачнее тучи. Еще бы, в деле уже четверо пострадавших, а они еще не продвинулись ни на крылышко бабочки! Горгона Изенгардовна встретила некогда обожаемого ею инспектора, поджав губы. Еще бы, он посмел причислить её, заслуженного работника книжной сферы, к подозреваемым! Словно она могла начать травить посетителей в этом храме тишины и шелеста страниц! Да она бы, как минимум, вывела их на крылечко, чтобы тишину не нарушали! |