Книга Идеальная жена боевого мага, страница 83 – Анна Сергеевна Гаврилова, Яся Недотрога

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Идеальная жена боевого мага»

📃 Cтраница 83

Он знал, что нет, и тогда я добила:

— Это не я, это всё твой распрекрасный Нортейм.

Пауза, и Грей тоже парировал:

— Наш, дорогая. Наш Нортейм.

Не выдержав, я скорчила гримасу, а Грея понесло:

— Ты герцогиня, не забывай. Это и твоя земля тоже. Твой замок, твои подданные, твои… сайгирсы, рудники и гартхи. И чтобы это по-прежнему оставалось твоим, ты должна быть жива. В идеале ещё и здорова. Поэтому башня, Ари. Клянусь — ещё раз, и запру. Отберу амулет, на окна поставлю решётки, и…

— Кстати! — огрызнулась я. — Раз так беспокоишься о моей безопасности, то может начнёшь с двери в моих покоях? А то интересно получается. Решётки на вершине башни мы, значит, можем, а поставить самую обычную дверь — нет?

Грей посмотрел надменно, и…

— А зачем, милая? Я ведь всё равно её снесу, когда буду в очередной раз бежать на какие-нибудь крики из твоих комнат.

Я аж зубами скрипнула. Вот гад! Всего один раз такое и было!

— А ты не бегай, — я перешла к шипению.

— Ари, ну как? Я же муж. Надежда и опора. Защищать тебя — моя святая обязанность.

Я его всё-таки убью.

Я хотела сказать о своих намеренияхвслух, но тут подошёл слуга, и с языка слетело уже привычное, хоть и злое:

— Обожаю тебя. Ты лучший мужчина в мире.

— Нет, — Грей хищно улыбнулся. — Это я тебя обожаю. Я и мечтать не смел о такой прекрасной женщине, как ты.

— Драгоценный муж, я не устаю благодарить светлые силы за то, что послали мне тебя.

— Ненаглядная, я делаю тоже самое.

Новая гримаса, и я выплюнула:

— Свет очей моих.

— Ты счастье в моей жизни, Ариадна.

Для разрядки обстановки сейчас очень не хватало зловещего «клац». Но Сайя отсутствовала, поэтому затыкать фонтан бьющей из меня любви, пришлось самой. Чрезмерно большой кусок десерта мне в помощь.

Морвель запивал свою «нежность» очень специфичным нортеймским чаем. По мне этот чай пах как портянка, которую относила рота бойцов.

Последнее «хочу от тебя детей», я сжевала вместе с губами! И ретировалась даже не пожелав мужу приятных снов.

Злая, взвинченная, я шла к телепортационной арке с чёткой мыслью: вот сейчас починю её и уйду из этого распрекрасного герцогства… куда-нибудь подальше. Пусть Морвель рискует своей никчёмной жизнью где-нибудь вне поля моего зрения. Я не желаю нервничать из-за него.

Нет и ещё раз нет.

Грей Морвель

— Я её когда-нибудь убью, — заявил я, падая на оставленную посреди зверинца кучу сена. — Придушу собственными руками. Возьму за белоснежную хрупкую шейку, и…

Я осёкся, всё-таки не желая уноситься в своих фантазиях слишком далеко.

Сделал глубокий вдох и огляделся. Клетки с сайгирсами были, разумеется, открыты — с момента возвращения стаи и новостей про телепортацию мы их уже не запирали. Приставленный к «собакам» конюх доложил, что после дня в саду, звери сами переместились в вольеры.

Принесённую из Мёртвых земель добычу, я, кстати, тоже оценил.

Здесь и сейчас на меня смотрели два десятка огненных, непонимающих глаз. Выпад в сторону Ариадны — а звери отлично поняли, что речь о ней, — вызвал удивление.

К моей злости добавилась досада, и я сказал, обращаясь к кобелям:

— Ваша не лучше. Она тоже полезла в драку.

А вот теперь их проняло.

Если честно, я был благодарен Сайе за помощь. Я обрушил на гартха почти весь запас боевой магии, но эффективность атак была практически никакой. Выпады самки очень помогли. Однако злости на Ариадну это не отменяло.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь