Онлайн книга «Солнце, уснувшее в ладонях ведьмы»
|
– Иди в жопу. Мёрфи усмехнулся, протянул мне стакан и поднял свой. – В жопу паршивый день? – О да! Мы чокнулись стаканами, и я залпом осушила свой. – Вау, Блэквуд, это же восемнадцатилетний скотч! Я поморщилась, чувствуя, как обжигает внутренности. – Ты подал к нему чипсы и колбасу для собак, так что упрёки не принимаются, – прохрипела я. – Ну, с едой у меня туговато, – согласился Мёрфи, наливая мне ещё. В его глазах появились озорные огоньки. – Но! Мы можем пробраться на кухню и раздобыть чего-то получше. – И получить выговор? В моём случае – так вообще исключение. – Фигня! Нас не поймают. Мы с Генри так сотню раз делали! Через десять минут мы уже стояли у двери на кухню. Мёрфи стоял на стрёме, пока я возилась с замком. – Ну тыскоро там? Кажется, я слышу горгулью, – прошептал он. – Ну, прости, я не каждый день вскрываю замки, – огрызнулась я, дорисовывая мелом пентаграмму. – Надеюсь, меня не долбанёт ответным проклятием. – Расслабься, это дверь на кухню, а не сейф. Блин, мне не показалось, там горгулья! Поднажми, Блэквуд, я хочу пить виски, а не болтать с Гримм. – Почти всё! – Я дорисовала два последних штриха. Сердце подпрыгивало от возбуждения, я уже и сама слышала тяжёлые шаги патрульной горгульи. – Э-э… так. Держу я ключ от всех дверей, отвори… э-э… замок скорей! Пентаграмма вспыхнула, замок щёлкнул. Я быстро стёрла мел рукавом, а Мёрфи уже заталкивал меня внутрь. – Чуть не попались, – прошептал он, закрывая дверь. – Я успел увидеть тень от крыльев этой твари! Мы обменялись быстрыми взглядами и тихо рассмеялись. Похоже, виски успел ударить мне в голову, потому что обычно в горгульях мисс Гримм было мало весёлого. Мёрфи приложил палец к губам, и мы зачем-то присели, когда услышали, что горгулья медленно проходит мимо двери. Когда её шаги стихли, мы наконец начали шевелиться. Кухня была огромной, арочные своды, увешанные кастрюлями и сковородками, нависали над рядами плит, у каменных стен стояли огромные деревянные бочки. Я подошла к ближайшему шкафу, он оказался полон круп и других сухих продуктов. Я взяла банку с орехами и переложила пару горстей в карман. В спешке мы не додумались прихватить с собой никаких сумок. Мёрфи раздобыл апельсины и связку бананов. А я нашла на плите оставшийся с ужина брусничный пирог. Раздался жуткий грохот, я подпрыгнула от испуга и обернулась. Мёрфи смачно выругался – он умудрился уронить на пол целый рейлинг со сковородками. Несколько мгновений мы в ужасе смотрели друг на друга, а потом сказали в один голос: – Бежим. Мы рванули к двери. Мёрфи выскочил первым и побежал было туда, откуда мы пришли, но я его окликнула: – Не туда! Горгулья! Она скрылась как раз в том направлении. Мы кинулись в другую сторону, как раз вовремя – до моих ушей долетел звук торопливых шагов и скрежет каменных крыльев. Сердце выпрыгивало из груди, а я мчалась вперёд, сжимая в руках форму с пирогом, который не додумалась оставить на кухне. Но проблема заключалась в том, что коридор, в который мы свернули, заканчивался тупиком. Нам некуда было спрятаться и никак не избежать встречис горгульей. Что ж, быть исключённой из Стоунклада за украденный с кухни пирог – достойная причина для Блэквуд. – Сюда! – Мёрфи схватил меня за локоть и с силой дёрнул куда-то в сторону. |