Онлайн книга «Муза для ректора, или Рабыня из Ауры»
|
Я встала и уже собиралась выходить, как увидела на столике «Руководство для Муз», пострадавшее от моих предшественниц и полностью лишившееся своего облика в моих руках. Во мне взыграли совесть и слова Дарринга о том, что мне нельзя доверять книги. Если мне предстоит жить тут много лет, нужно доказать обратное. Иначе не видать мне даже чтения книги перед сном. Я подхватила руководство, подсвечник и вышла в коридор. Было тихо, Дарринг, видимо, тоже спал, либо Зира напоила его своим чаем. Пробежав на цыпочках до библиотеки, я вошла. Свет зажигать не стала, включила лишь настольную лампу на своем столе. Тут нашлось все, что нужно для починки книги, и я с энтузиазмом стала брошюровать потрепанное «Руководство». Аккуратно отнесла толстые, пыльные книги на соседний стол, а на освободившемся пространстве разложила лоскутки бумаги. Смазывала их клеем, прикладывала к книгеи промакивала тряпочкой. Так увлеклась, что не сразу услышала голоса, доносящиеся из коридора. Прислушалась. Грубый мужской голос резко отвечал злому шипению и недовольству его оппонента. Мужчины о чем-то сильно спорили. Отложив книгу, осторожно подошла к двери и прислушалась. Глава 27 – Для твоего же блага будет лучше, если отойдешь в сторону, – прошипел молодой мужчина. – Ты для этого пробрался посреди ночи ко мне в комнату? Боишься, что маменька узнает? – У маменьки много странностей, но она права в одном, эта девчонка тебя убьет! Голос стал громче, и я узнала Закари. Значит он пришел ночью к Даррингу. Что ему нужно? Избавиться от меня? Да чем же я им всем не угодила?! – Ты живешь под моей крышей, ешь и гуляешь за мой счет. И еще смеешь приказывать?! – голос Дарринга был слаб, но полон гнева и ненависти. – Если ты этого не сделаешь… – То что? Чем ты можешь припугнуть меня? Закари замолчал. Я стояла, стараясь не дышать и не шевелиться, чтобы моего присутствия не заметили. – Ты знаешь, что в противном случае будет хуже не только тебе. Любишь мучить людей, издеваться над ними и унижать – практикуй это со своими студентами, эти зарвавшиеся маги достойны такого поведения. Но со мной не смей так себя вести. Ты знаешь, я смогу найти на тебя управу, если захочу. Если захочу, от этого замка и от всей твоей напыщенности останется пшик. Дарринг сухо рассмеялся, но смех перешел в хриплый кашель. – Пшел вон! Ты жалкая лягушка, земно-родное, – исковеркал он новое для него слово. Дверь с грохотом закрылась. Я подскочила от неожиданности и чуть не уронила стоящую рядом стеклянную фигурку. Аккуратно поставила ее на место и с дрожащими ногами вернулась к своему столу. Книга так и осталась несброшюрованной, но сил этим заниматься уже не было. Мысли крутились только вокруг услышанного разговора. Зачем Закари приходил к Даррингу? Почему все вокруг так хотят, чтобы он от меня избавился? Я только оказалась в этом мире, но уже катастрофически всем мешаю. Меня пытались распылить, затоптать лошадьми, ужалить. И это только за неделю. Я не из этого мира, мне здесь не место. Единственное спокойствие может быть только у Бастиана на кухне, но не могу же я всю оставшуюся жизнь прожить, прячась под поварешкой. Громыхнула дверь, и в библиотекувошел Дарринг. Из одежды на нем были только брюки. Я засмотрелась на это красивое тело, но, когда посмотрела ему в глаза, меня объял ужас. Глаза неестественные, налитые кровью, глубокие мешки под глазами. Щеки ввалились, скулы напряжены, движения дерганные и нервные. |