Книга Тройня для дракона. Здравствуй, папа, страница 44 – Алисия Эванс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Тройня для дракона. Здравствуй, папа»

📃 Cтраница 44

- Вы же были так против нашего союза, - покачала головой я. – Что вдруг изменилось?

- Он чахнет, - выдохнул Бельмонт и опустил взор. В его глазах плескается столько боли и сожаления, что даже у меня внутри что-то зашевелилось. – Слабеет. Я чувствую, как из него уходит жизненная энергия.

- Так, может, он заболел? – нахмурилась я. Лично я ничего тревожного не заметила. Нейтон показался мне полным сил молодым мужчиной.

- Его дракон слабеет! – с раздражением передернул плечами Бельмонт. – Это смертельно для таких, как мы! Мой сын может погибнуть, если вновь не вернет интерес к жизни.

Хм… Не думала, что в жизни Нейтона столько проблем. Потерял интерес к жизни? А как же красавица Лаура? В общем, Сильвестр сам себе противоречит, а где правда, где ложь, понять сложно. Лучше напрямую спроситьу самого Нейтона.

Я вдруг осознала, что теперь могу свободно общаться с отцом своих детей, не боясь ментальных атак и помутнения сознания.

- Всё, - бросила я короткое. – Я сделала все, что могла.

Силы он из меня выпил немерено, но это малая плата за снятие внушения. В теле чувствуется сильная слабость, перед глазами летают черные мушки, но сильнее всего мне хочется убраться отсюда восвояси. Пусть нас хоть на холод выбросят – лишь бы не убили.

Могут ведь и свернуть наши с Кроксом шеи и выбросить где-нибудь в лесу на съедение зверям.Теперь все зависит от Бельмонта.

- Спасибо тебе, - выдохнул дракон так неожиданно, что я вздрогнула и испуганно обернулась. – Послушай меня, найди моего сына. Меня скоро не станет. Найди его.

- Так вы же сказали, что у него невеста есть! – досадливо припомнила я. Нет, ну у него точно старческое слабоумие!

- Дормен! – громко позвал дракон, проигнорировав мой вопрос. Даже визуально Бельмонт стал выглядеть лучше: порозовел, приободрился, глаза заблестели.

В комнату вошел хозяин особняка. Но вид имел такой неуверенный, что за хозяина можно принять Сильвестра. Да и указания он раздает так свободно, будто и вправду находится у себя дома.

- Проводи наших гостей к экипажу, - отдал распоряжение дракон.

Дормен кивнул, с беспокойством и любопытством косясь на меня. Меня вывели в соседнее помещение, где под охраной оборотней сидел мрачный, как грозовая туча, Крокс. Ему, наверное, хуже всех. Он-то надеялся, что его впустили в высшее общество, а оказалось, что выманили, как хитрого зверька, из укрытия.Представляю, как сильно задето его самолюбие.

Без лишних слов и расшаркиваний нас вывели из здания. С каждой минутой страх и тревога нарастали во мне, вызывая паническое желание бежать. Не верю я, что Бельмонт так просто отпустит.

Нас вернули на то самое место, откуда похитили. В ночной тиши одиноко стоит вычурный, отделанный драгоценными камнями экипаж. Один из амбалов услужливо распахнул перед нами дверь, но сейчас жест вежливости показался мне насмешкой. Я бросила тревожный взгляд на Крокса, глазами спрашивая, что делать.

Он коротко кивнул, давая понять, чтобы слушалась и не сопротивлялась. Ладно. Я поднялась и уселась в экипаж, а вслед за мной упал Крокс. Челюсти сжаты, глаза мечут молнии. Да он в состояниикрайнего бешенства. Лучше его не трогать.

Я услышала, как на место возницы уселся один из оборотней. Взмах нагайки, и мы тронулись. По глазам Крокса я вижу, что он на грани взрыва. Неизвестно, куда нас везут, но это явно не то место, куда нам нужно вернуться.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь