Книга Леди любят артефакты 2, страница 42 – Яра Горина, Алёна Соловьёва

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Леди любят артефакты 2»

📃 Cтраница 42

В походке и на лицах этих двоих было написано возбуждение, точно еще немного, и они схлестнутся не на жизнь, а на смерть. Или это у меня так некстати разыгралось воображение?

До нас с Мелли донесся обрывок разговора:

— Поскольку, Джефри, мы вынуждены отказаться от использования магии, предлагаю тебе выбрать оружие.

— Уступлю это право хозяину дома, потому что мне абсолютно все равно. Я нахожу нелепой саму идею каких-либо турниров.

— Брось, — фыркнул лорд Блэквуд, — всего лишь дружеское соревнование. Так, легкая разминка. Это тебе не книжную пыль глотать.

— Можно подумать, ты знаешь, что это такое, — ухмыльнулся Джефри. — Содержимое своей библиотеки ты скорее пустишь на растопку камина.

— Ха! — воскликнула Мелани. — Господа, предлагаю засчитывать и словесные уколы. Мой брат только что ранил Генри.

— Оцарапал, — тут же отреагировал лорд Блэквуд. — И то не до крови.

В том, что хозяин обозначил, как легкое развлечение, ощущалось все больше злого веселья, и я не могла не вмешаться:

— Может, следует выбрать что-то наименее травмоопасное?

— Считаете, что словесная перепалка — чересчур? — не без ехидства поинтересовался Блэквуд.

— Неосторожно брошенное слово бывает хуже выстрела в упор, — пожала плечами, к месту вспомнив бабушкину присказку.

— А это идея. Раз дамы настаивают, можем выбрать стрельбу из лука.

— Только не в друг друга! — крикнула Мелани в спину Блэквуду, когда тот пошел за снаряжением.

Он в одиночку принялся устанавливать мишени. Джефри наотрез отказался помогать, ссылаясь на то, что раз уж хозяин задумал подобное развлечение, то пусть сам и старается. От меня не ускользнуло, какпри этом он обменялся взглядом с Мелани. Казалось, что им совсем не нужны слова, чтобы понимать друг друга. Находясь рядом, я чувствовала, как сильна эта незримая связь между братом и сестрой.

Конечно, такому можно было лишь позавидовать. Я была единственным ребенком в семье, а ведь как хотелось бы иметь в этом мире еще одну родную душу.

Удивительным образом подготовка стрельбища немного сгладила напряженную атмосферу на площадке: лорд Блэквуд успокоился, а на лице Джефри появилось невиданное доселе выражение собранной сосредоточенности. Он глядел на меня украдкой, точно хотел о чем-то спросить, но так и не решился.

Возможно, ему просто слишком неприятно и страшно проигрывать? Особенно при мне. Я все-таки новый человек в Долине. Он же слишком гордый для того, чтобы спокойно принять проигрыш при свидетелях.

Это заставляло меня чувствовать себя очень неуютно. Лучше бы не слушала Мелани и избавила себя от созерцания поединка под каким-нибудь благовидным предлогом.

Да и вообще, зачем лорд Блэквуд все это затеял?! Насколько будет ценна победа, если учесть, что он опытный и тренированный вояка, а Джефри нет? Но, мужчины, порой, ведут себя, как дети, со своими мальчишескими представлениями о чести и самоуважении.

Пока я раздумывала, как улизнуть с полигона никого при этом не оскорбив, соперники начали свое соревнование.

Лорд Блэквуд примерился к ветру и первым выпустил стрелу, которая с глухим стуком вонзилась в мишень. Очень близко к самому центру, почти идеально, но все же не совсем.

— Ветер, — пожал плечами Блэквуд, обращаясь почему-то ко мне.

Джефри тем временем тоже примерился к луку и выстрелил. Стрела со свистом пролетела мимо мишени и воткнулась в траву.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь