Книга Леди любят артефакты 2, страница 106 – Яра Горина, Алёна Соловьёва

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Леди любят артефакты 2»

📃 Cтраница 106

— Вы поступаете со мной подло, -- тихо сказала я, не узнавая собственного голоса.

В глазах Блэквуда сквозило непонимание.

— Я думала, вы благородный человек.

— Так и есть.

— Тогда зачем вы разрушаете мою репутацию? Или вы и впрямь считаете, что я соглашусь стать вашим временным увлечением?

— Мне жаль, что вы такого мнения обо мне, — растерянно сказал он и убрал руки. — Может, стоит быть менее категоричной? И...

— Ни слова больше! — пришлось его перебить. — Я знаю, что вы можете мне сказать. И что предложить. Я не вчера родилась.

— Погодите! Выслушайте меня!

— Простите, но я не могу.

Развернувшись, я откинула штору и выбежала на лестницу для слуг, по которой еще недавно спускались Бетти с Кристофером.

— Катарина, вы все не так поняли! — донеслось мне в спину, однако я не стала даже оглядываться, чувствуя соленый привкус на припухших губах.

* * *

Лорд Блэквуд покинул Холмы на следующий день после злополучного поцелуя, и вот уже почти неделю не появлялся в замке. Моргулис по своему обыкновению не считал нужным ставить кого-то в известность, куда отбыл хозяин и как долго собирается отсутствовать. Однако в этот раз Беатрис и Кристофер оказались осведомлены не хуже дворецкого.

Перед отъездом дети успели с ним повидаться, и все время крутились рядом, пока Тони запрягал Грома, чтобы отвезти хозяина к станции в Бринвилле.

Лорда Блэквуда ждали какие-то загадочные дела в столице, аудиенция у его Величества и целая группа непуганых первогодок в академии магии, которым он будет читать вводный курс боевых заклятий. По всему выходило, что увижу я его довольно не скоро.

– Скорей бы отец вернулся, – мечтательно говорила Бетти. – Он обещал привезти нам с Кристофером подарки.

– Вот бы это был лук, – тут же загорались глаза у мальчишки. – Или охотничий нож!

– Я бы тоже хотела!

– На твоем месте я на это не рассчитывала бы, – мне то и дело приходилось возвращать воспитанницу с небес на землю. По всей видимости, чтобы не улететь в небеса самой. – Ты девочка, пусть маленькая, но леди. А леди дарят другое: цветы, конфеты, книги, набор шелка для вышивания…

– Не хочу, – кривилась Беатрис. – Уж лучше зачарованный термометр для оранжереи, если ножик нельзя. Эх, почему, когда ждешь, дни тянутся так медленно?

Нужно признать, я ждала возвращения лорда с меньшим энтузиазмом. Скорее, с затаенным страхом и трепетом в душе. И, чем дольше я думала об этом, тем больше уверялась, что попросту не смогу смотреть ему в глаза после всего произошедшего.

Безусловно, я поступила правильно, однако случившегося не  отменить и не исправить. Подобные чувства непозволительная роскошь для женщины в моем положении. Хотя, очевидно, я не первая и не последняя, кто поддался эмоциям и любви, у которой не может быть счастливого финала.

Я совершила ошибку. Нельзя было окунаться в это и переоценивать свои возможности. По всей видимости, мне не слишком удавалось справиться с самой собой, и, прояви Блэквуд больше настойчивости, я не знала, куда это могло бы привести.

Точнее, знала слишком хорошо.

Не хотелось думать о том, что Блэквуд попросту решил, что я легкая добыча и могу скрасить ему вечер-другой. Однако на ум то и дело приходили истории о том, как коварны бывают мужчины. Особенно, если у них есть деньги, положение и власть. Сколько молоденьких девушек, влюбившись без памяти, рушили свои жизни ради любви к тем, кто мог не вспомнить о них на следующий день? А потом о них шепчутся в гостиных, и с притворным сочувствием говорят о бедняжке с погубленной репутацией и ее малютке, который с клеймом незаконнорожденного окажется в приюте.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь