Книга Леди любят артефакты 3, страница 57 – Яра Горина, Алёна Соловьёва

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Леди любят артефакты 3»

📃 Cтраница 57

Глядя на раскрасневшееся лицо Бетти, я поняла, что сегодняшнюю охоту мы проведем фактически на псарне. Не так уж и плохо, хотя мне бы не помешала хорошая компания того, кто не станет визжать от восторга при виде виляющего хвоста. Вот если бы здесь была Мелани… Мы бы точно весело провели время. Я даже немножко злилась из-за того, что она так внезапно исчезла. Возможно, стоило отбросить застенчивость, попросить у Блэквуда столичный адрес Инграмов и написать самой? Сперва я, конечно, слегка их дичилась. Все же манеры близнецов были весьма эксцентричными. Но за прошедшее время успела соскучиться.

Впрочем, нет ничего удивительного в том, что брат и сестра легко снялись с места и уехали. Вряд ли дружба простой гувернантки может быть интереснее, чем возможность поразвлечься в столице или увидеть новые места. Я хорошо запомнила, как Мелли сокрушалась, что с наступлением холодов в Бринвилле совершенно нечего делать.

От мыслей об Инграмах меня внезапно отвлекла Беатрис.

— Видели? Видели? — воспитанница вприпрыжку подбежала ко мне. — Щеночек меня в нос лизнул! Говорила же, нужно было взять Честера с нами!

— Не уверена. Он, конечно, забавный, но весьма неуклюжий. Не хватало еще, чтобы отдавил детворе ноги. Или напугал, громко хлопнув крышкой, — я указала на капризного младенца. — И вообще, не все люди в восторге от живых артефактов.

— Глупости! Как можно не полюбить Честера⁈ Он так смешно прыгает.

— Однако на охоте это скорее минус…

— Зато в него можно складывать трофеи, — раздался за нашими спинами голос лорда Блэквуда.

Я вздрогнулаот неожиданности.

— Простите, не хотел напугать, — тут же повинился он. — Наш бургомистр, кстати, искал вас, мисс Катарина.

— Даже несмотря на то, что у меня нет возможности проголосовать?

— О, по этому поводу он тоже сокрушался, — без тени иронии заметил лорд Блэквуд. — Но, похоже, вы ему действительно симпатичны.

— Приятно слышать.

— А еще мистер Лимпан надеется, что я успею зарегистрировать вас в Холмах. Говорит, что долговременное пребывание приравнивается к постоянному месту жительства. Вы как? Готовы променять статус столичной жительницы на наш медвежий угол?

Я улыбнулась и искоса поглядела на Блэквуда. Вид у мужчины был серьезный, но в глазах плясали веселые искорки.

— Всегда считала, что интерес мистера Липмана к каждому потенциальному избирателю — всего лишь шутка. Часть образа этакого заботливого управляющего.

— Сомневаетесь в чистоте намерений нашего дорогого бургомистра?

— Нет. Удивляюсь, как он успевает уделять внимание каждому.

— Искренняя народная любовь — пташка редкая. Ради нее можно и побегать.

Наш разговор прервался протяжным звуком горна.

— Все, нам пора, — оживился лорд Блэквуд и окликнул воспитанника: — Кристофер!

Мальчик подбежал к нам всем своим видом выражая предвкушение и радость от предстоящей охоты. Лорд, положив руку ему на плечо, развернулся к выходу из шатра.

— Погодите! А я?

Лорд Блэквуд поглядел на нее с недоумением.

— Я тоже хочу в лес! — ответила девочка на немой вопрос отца.

— Боюсь, нельзя, — вмешалась я. — Это загонная охота, а гивр — опасное животное. Детям не стоит в таком участвовать.

— Но Кристофер тоже ребенок! — заупрямилась Бетти.

— Он старше.

— Ненамного.

— Он мой воспитанник, — заметил лорд Блэквуд.

— А я — дочь!

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь