Онлайн книга «Здравствуйте, я ваша Лу-лу»
|
— Вот скажите, граф, вы бы стали менять свои уши? — Зачем? — искренне удивился мужчина. — А вместе с тем они у вас очень большие, — не унималась я. Ребекка подмигнула и принялись шаг за шагом отходить от нас. — Да? — Бредли схватился руками за свои уши. — Мне никто до этого про них не говорил. Вы уверены, что они большие? — Конечно, — без тени сомнения подтвердила я. — Просто это не так важно для мужчины, вот вам никто и не сказал. Но я не про это. Вы пойдёте их уменьшать? — Нет, — тут же отказался он. — Не вижу в этом нужды. — Вот и я не вижу нужды изменять свою внешность. Скажите, Бредли, а я вам нравлюсь? — с придыханием поинтересовалась я. А пока он не опомнился, прикусила нижнюю губу и с томным взглядом шагнула к нему навстречу. — Только честно,— прошептала я. — Обожаю искренних мужчин. Внутри меня бушует вулкан. — Не ожидавший такого поворота слегка оторопевший мужик попятился. — Ну что вы молчите, Бредли? — Лу-лу, не буду скрывать, я был поражён при виде вас в самое сердце. — Плутишка, — усмехнулась я и стукнула его снятой перчаткой по груди. — Так долго молчать! Я уже стала сомневаться: не зря ли я с вами поехала? — Могу ли я надеяться, что понравился вам Лу-лу? — спросил мужчина. В глазах у него промелькнуло едва заметное беспокойство и тут же пропало. Я сделала маленький шажок вперёд, он так же медленно отступил. Не похоже, что он жаждет заключить меня в объятия. Скорее хочет сбежать, но мои деньги удерживают его на месте. Плохой из него соблазнитель. Можно вычёркивать. Интересно, Алекс уже заглянул в окна странного домика, куда нас не пустили? — Что такое, граф? — выгнула я бровь. — Что за упаднические настроения? Я вообще не пойму: вы привезли меня сюда веселить или печалить? Можете ли вы надеяться? Надеяться надо всегда, даже когда надеяться особо не на кого и не на что. У меня замёрзли руки, граф, вы не хотите их согреть? — Конечно, — он шагнул вперёд и обхватил ладонями мои озябшие кисти. И замер, словно ему предложили подержать деревяшку. — Граф, — прошептала я с придыханием, — я слышу, как бьётся ваше сердце. — Да? — он посмотрел в моё лицо и поспешил отвернуться. Вот что делает хищный женский нос с мужчинами. Даже деньги не всегда помогают. Страсть, как говорится, налицо. Где там носит этого Алекса, мне уже надоело разыгрывать озабоченную богачку! — Бредли, ну что такое?! Почему вы не смотрите в мои глаза с нежностью и любовью? Вы только что сами молили о моей благосклонности. Я вся к вам благосклоняюсь, а вы медлите. — Баронесса, простите, я не мастер петь женщине дифирамбы. — Вы пропустили прекрасной. — Что? — уставился он на меня хмурясь. — Вы пропустили слово прекрасной, — пояснила я. И здесь я заметила, что к нам бежит Ребекка. Я с облегчением вздохнула. Играть с графом в страсть было непросто. Это всё равно, что пытаться совратить дерево. Он даже притвориться не хочет, что я ему нравлюсь. — Простите, — нахмурился мужчина. — Конечно же, вы прекрасны. — Продолжайте: обольстительная, восхитительная, бесподобная, непревзойдённая. Кстати,граф, у меня довольна неплохая фигурка, если вы не заметили. Длинные ноги и высокая грудь. Остальное я вам расскажу потом. Во мне ещё полно́ секретов. Вы даже не подозреваете каких. А теперь мы должны возвращаться, — я выдернула из его одеревеневших ладоней. — Я уже вдоволь налюбовалась на ваших уток. |