Книга Здравствуйте, я ваша Лу-лу, страница 2 – Елена Шмидт

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Здравствуйте, я ваша Лу-лу»

📃 Cтраница 2

Только вот бежать было некуда. Родители жили в глубинке, едва сводя концы с концами. Семья у нас была большая, ртов хватало и без меня. Донна Фланенто денег мне не платила, желая держать на вечной привязи бесплатного работника, так что сбережений у меня своих не было.

Я заглянула в мешочек с деньгами. Ну кто бы сомневался — ровно половина от требуемой суммы. «Значит, снова будет орать, когда приеду, что я не всё купила и мечтаю их разорить на дорогой местной колбасе».

Глава 1

Собрав кое-какие вещи — скорее всего, придётся заночевать в городе — я вышла из дома и направилась к таверне «Пятак задаром». Странное название для места, где кормили приезжих вкуснейшими щами и пирогами. Ранним утром здесь часто останавливались дилижансы, следующие в столицу, а потому можно было договориться и подсесть в один из них.

В нашем маленьком городке единственным местом, где можно было работать, был старый медный рудник. Женщин туда не брали, а потому большинство сидели дома и смотрели за детьми. Девушки, кому позволяли средства, уезжали отсюда и не возвращались, устраивая жизнь на стороне.

Лёгкий морозец щипал за щёки. Я тащила здоровый пустой чемодан, норовящий при каждом удобном случае, ударить меня по ноге, и пыталась понять: почему свекровь так меня не любит? Вот и вместо саквояжа подсунула старьё, которое пора было выбросить на свалку — придётся опять перевязывать его верёвкой, чтобы не рассыпался по дороге.

— Зачем тратить деньги на другой, — высказывала донна Фланенто свои мысли, забирая себе мой новенький саквояж, — когда для покупок вполне может подойти старый чемодан? Подумаешь, немного потрёпанный, зато вместительный.

Из грустных размышлений меня выдернул мужской вопль:

— Розка, помоги!

Я повернулась и увидела на той стороне улицы старика Бастера, пытающегося сдвинуть своё видавшее виды транспортное средство с места. Но сколько он ни пыхтел, попавшая колесом в выбоину телега не двигалась. Вздохнув, я подошла к нему. Кобыла покосилась на меня тёмно-лиловым глазом и перебрала ногами, давая понять, что готова нестись вскачь, но её не пускают. Я ухватилась одной рукой за поперечину и дёрнула. Телега жалобно скрипнула, намекая, что может развалиться, колесо выскочило из западни, старая кобыла тут же рванула и потрусила вперёд.

— Тпру! Зараза! — закричал старый Бастер и бросился за ней. — Стоять! — Лошадь недовольно потрясла головой и замедлила ход. — Розка, спасибо.

— Пожалуйста, — кивнула я и направилась по своим делам.

— Эх! — восторженно проговорил сзади старик. — Не девка, а чисто конь! Раз — и всё!

— Я всё слышу, — буркнула я не поворачиваясь.

— Это я любя, Розка! — крикнул дед Бастер. — Не обижайся. Хочешь, я кобылу твоим именем назову?

— Спасибо, дед Бастер, — вежливо отказаласья. — Мне хватает соседской козы.

— А может, тебя подвезти?

— А подвезите, — согласилась я. Всё лучше, чем тащить этот громоздкий чемодан, который был не столько тяжёлым, сколько неудобным.

— Куда собралась-то? — поинтересовался старик, когда я уселась с ним рядом, и мы покатили к таверне. — В столицу, небось?

— Ага, — кивнула я. — Перед Новым годом надо кое-что прикупить.

— А я думал, ты насовсем, раз чемодан такой прёшь.

— Да нет, — отмахнулась я. — Он пустой. Это всё свекровь. Сказала, что так удобней пряности носить.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь