Онлайн книга «Здравствуйте, я ваша Лу-лу»
|
Только вот бежать было некуда. Родители жили в глубинке, едва сводя концы с концами. Семья у нас была большая, ртов хватало и без меня. Донна Фланенто денег мне не платила, желая держать на вечной привязи бесплатного работника, так что сбережений у меня своих не было. Я заглянула в мешочек с деньгами. Ну кто бы сомневался — ровно половина от требуемой суммы. «Значит, снова будет орать, когда приеду, что я не всё купила и мечтаю их разорить на дорогой местной колбасе». Глава 1 Собрав кое-какие вещи — скорее всего, придётся заночевать в городе — я вышла из дома и направилась к таверне «Пятак задаром». Странное название для места, где кормили приезжих вкуснейшими щами и пирогами. Ранним утром здесь часто останавливались дилижансы, следующие в столицу, а потому можно было договориться и подсесть в один из них. В нашем маленьком городке единственным местом, где можно было работать, был старый медный рудник. Женщин туда не брали, а потому большинство сидели дома и смотрели за детьми. Девушки, кому позволяли средства, уезжали отсюда и не возвращались, устраивая жизнь на стороне. Лёгкий морозец щипал за щёки. Я тащила здоровый пустой чемодан, норовящий при каждом удобном случае, ударить меня по ноге, и пыталась понять: почему свекровь так меня не любит? Вот и вместо саквояжа подсунула старьё, которое пора было выбросить на свалку — придётся опять перевязывать его верёвкой, чтобы не рассыпался по дороге. — Зачем тратить деньги на другой, — высказывала донна Фланенто свои мысли, забирая себе мой новенький саквояж, — когда для покупок вполне может подойти старый чемодан? Подумаешь, немного потрёпанный, зато вместительный. Из грустных размышлений меня выдернул мужской вопль: — Розка, помоги! Я повернулась и увидела на той стороне улицы старика Бастера, пытающегося сдвинуть своё видавшее виды транспортное средство с места. Но сколько он ни пыхтел, попавшая колесом в выбоину телега не двигалась. Вздохнув, я подошла к нему. Кобыла покосилась на меня тёмно-лиловым глазом и перебрала ногами, давая понять, что готова нестись вскачь, но её не пускают. Я ухватилась одной рукой за поперечину и дёрнула. Телега жалобно скрипнула, намекая, что может развалиться, колесо выскочило из западни, старая кобыла тут же рванула и потрусила вперёд. — Тпру! Зараза! — закричал старый Бастер и бросился за ней. — Стоять! — Лошадь недовольно потрясла головой и замедлила ход. — Розка, спасибо. — Пожалуйста, — кивнула я и направилась по своим делам. — Эх! — восторженно проговорил сзади старик. — Не девка, а чисто конь! Раз — и всё! — Я всё слышу, — буркнула я не поворачиваясь. — Это я любя, Розка! — крикнул дед Бастер. — Не обижайся. Хочешь, я кобылу твоим именем назову? — Спасибо, дед Бастер, — вежливо отказаласья. — Мне хватает соседской козы. — А может, тебя подвезти? — А подвезите, — согласилась я. Всё лучше, чем тащить этот громоздкий чемодан, который был не столько тяжёлым, сколько неудобным. — Куда собралась-то? — поинтересовался старик, когда я уселась с ним рядом, и мы покатили к таверне. — В столицу, небось? — Ага, — кивнула я. — Перед Новым годом надо кое-что прикупить. — А я думал, ты насовсем, раз чемодан такой прёшь. — Да нет, — отмахнулась я. — Он пустой. Это всё свекровь. Сказала, что так удобней пряности носить. |