Книга Год левиафана, страница 77 – Валерия Шаталова, Дарья Урбанская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Год левиафана»

📃 Cтраница 77

Хильди чувствовала себя рыбой, попавшей в невод, – магическая сеть ажурной шалью накрывала её плечи, спадала до самого пола и немного искрила в такт мерцанию лампадок, что сгрудились под потолком допросной комнаты. Хотелось вскочить и выкрикнуть:

«Я не опасна! Я ничего плохого не сделала!» – Но в горле стоял сухой ком.

Сканд Брой молчал, изучал, анализировал. Он прошёлся по пустой комнате, в которой кроме стола и трёх жёстких деревянных стульев не было ничего. Синий плащ мешком висел на худощавой, но поджарой фигуре законника-дознавателя.

– Врёте. – Короткий, ёмкий вердикт разрезал гнетущую тишину.

Хильди шмыгнула носом. Врёт. Первый же вопрос, заданный скандом Броем, поверг её в панику. В коридоре она думала о том, как будет оправдываться перед Торвальдом, а надо было думать о том, что говорить законникам, что ответить на самый первый и самый логичный вопрос: «Ваше имя?»

Она теребила рукав плаща, по привычке пряча кисть руки с проявившейся ненавистной чёрной надписью. Но фиолетовые глаза-то не спрячешь. Бюст Асбьёрна остался на постаменте, и стоило только саням отъехать от особняка Янсенов, как привязка ожидаемо оборвалась, проявляя клеймо.

– Молчите? Я объясню вам расклад. Дом номер тридцать два по улице Рю находится под наблюдением нашего ведомства в связи с государственной изменой его бывшего владельца, как раз на тот случай, если объявятся возможные сообщники или единомышленники. Угум-с? – Видимо сей нечленораздельный звук следовало трактовать как «ясно?» Куда уж яснее. Вляпалась. А сканд Брой тем временем продолжил: – И вот появляетесь вы. Сканда, назвавшаяся чужим именем. Сканда, у которой как раз стоит клеймо варгов.

Хильди сильнее дёрнула свой рукав, а сканд Брой присел за стол и резким движением раскрыл папку с бумагами.

– Так. Брунхильд, Брунхильд. Никакая не ла Фрайн, это ясно. Зачем врёте? – Он водил пальцем по строчкам. – Вот. Брунхильд Янсен. Так, родилась двадцать шестого… угум-с… Вам сейчас, выходит, восемнадцать. Отец – сканд Гордон Янсен, мать – Далия Мейер, няня и гувернантка. Внебрачная дочь, выходит, угум-с.

– Это неправда! – Хильди вскочила со стула. – Неправда!

– Сядьте. Что именно, по вашему мнению, не-правда?

Она послушно опустилась на стул, ёжась под колким взглядом законника:

– ГордонЯнсен мне не отец.

Сканд Брой провёл пальцами по линиям усов. Задумался. На миг у Хильди вспыхнула надежда – поверил? Но нет:

– Записи говорят об обратном.

– К Янсенам я отношения не имею. – Она нервно стала щипать нитку, торчащую из рукава. – Поймите, произошла ошибка. Я дочь Далии – это верно. Я жила в детстве в доме Янсенов – тоже правда. Но мой отец не Гордон Янсен!

– Здесь указано иное. Это, – он постучал пальцем по бумагам, – документы, признанные законом и судом.

«Почему? Почему он не слышит меня?! Я же объясняю. Скальдов скальп!»

– Хорошо, зайдём с другой стороны. Кто, в таком случае, ваш отец?

– Не знаю. Я не знаю. Но точно не Гордон Янсен. Поверьте! Дэкс ребёнком был, он испугался и заявил, что я его сестра.

– Дэкс? – Дознаватель зашуршал страницами. – Да, здесь записано, что вас вместе с братом Дэкстером Янсеном отправили в приютский дом города Лэя. Вас не казнили, лишь поставили метку варгов, но дали шанс на жизнь.

– Так и было. Но это не моя жизнь! Ужасная, несправедливая ошибка! Дэкс мне не настоящий брат. В тот день, когда всё случилось… Когда… Давно… – Хильди не могла подобрать верных слов, замолчала на миг, переводя дыхание, а потом выпалила: – Он с испуга соврал законникам, что я его сестра!

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь