Онлайн книга «Секретная невеста»
|
Я так ошеломлена новым функционалом этихроботов, что не сразу осознаю, что именно отображается на экране. — Мы приобрели известную сеть молочных коктейлей! — радостно сообщает Эми. — Это мои самые любимые коктейли, так что я просто в восторге! Адам дружески толкает меня плечом, но я не могу оторвать взгляда от Лекса — его скулы слегка порозовели. — Разве это не твои любимые? — спрашивает он с хитрой улыбкой. Я молча киваю, не в силах вымолвить ни слова. Эми кивает роботу, и тот переключает слайды. — Наша задача — полностью автоматизировать эти автоматы, чтобы они стали более надежными. В большинстве случаев они ломаются, и мы собираемся это исправить. — Нет ничего хуже, чем прийти за молочным коктейлем и услышать, что его нет, — бормочу я. К моему удивлению, Эми смотрит на меня с понимающей улыбкой. — Именно! — подтверждает она. — Мы устраним все проблемы и добьемся того, чтобы автоматы могли работать автономно ночью. Нам поручено настроить их так, чтобы днем они работали только в ручном режиме, сохраняя рабочие места, но при этом ночью могли функционировать автоматически. Кроме того, формула коктейлей изменится — теперь они будут полностью безлактозными! Лично я в восторге. Однако нам придется учесть этот момент, поскольку изменение плотности может повлиять на работу механизмов. Я смотрю на Лекса, и он в ответ одаривает меня самой теплой, самой нежной улыбкой. В его глазах отражается нечто, что я не решаюсь назвать вслух, даже в мыслях. — Почему именно молочные коктейли? — спрашивает Эмма. — Автоматизация того, что известно своей ненадежностью, — безусловно, интересный вызов. Это будет громкий проект. Но он совершенно не вписывается в профиль Windsor Motors. Лекс переводит взгляд на нее и улыбается. — Это любимый напиток моей жены, — с легкостью отвечает он. — Я хочу, чтобы у нее всегда был к ним доступ. К тому же она не любит молочные продукты, поэтому мы меняем формулу по всей стране. Он проводит рукой по волосам и добавляет: — А еще мы делаем ребрендинг. Я переименовываю сеть в «Little Fairy» (прим.: с английского «Маленькая фея» — прозвище главной героини), а шоколадно-карамельный вкус назову «Mrs. Windsor». В комнате повисает оглушенная тишина. Лекс даже не пытается скрыть тот факт, что только что подтвердил слухи о своем браке. Его обручальное кольцо давно стало поводом для спекуляций, но доэтого момента он официально не признавался никому, кроме Адама. — Так значит, молочные коктейли — это любовное послание вашей жене, — произносит Халима, кажется, единственная, кто не выглядит потрясенной. Лекс кивает. У меня перехватывает дыхание. Я изо всех сил стараюсь сдержать улыбку… и все равно не могу. Мое сердце колотится так яростно, как никогда прежде. И почему-то в этот момент я вспоминаю слова своего отца: «Любовь не всегда бывает громкой и очевидной, но это не значит, что ее нет.» Глава 45 Лексингтон — Я нормально выгляжу? — спрашивает моя жена, когда мы останавливаемся перед домом моей бабушки. Всех нас вызвали сюда, и я знаю, что она нервничает. В прошлый раз, когда нас собирали, нам влетело за наши проделки с париками. Но на этот раз все иначе. Я прекрасно знаю, зачем мы здесь. Мой взгляд скользит по ее потрясающему кремовому платью до колен, и я киваю. — Классика, но при этом чертовски соблазнительно, маленькая фея. Мне безумно нравится это платье на тебе. |