Книга Гиппогриф на Рождество, страница 68 – Зои Чант

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Гиппогриф на Рождество»

📃 Cтраница 68

Энни опустила глаза, сохраняя нейтральное выражение лица. В конце концов, Бо предупреждал ее, что такое может случиться.

Женщина… высокая и роскошная… хлопнула ладонями по столу еще раз, словно подчеркивая свое отвращение, прежде чем встать и стремительно выйти из-за стола.

Энни сделала глубокий вдох, облизнув губы.

— Не думай о Дори, — сказала женщина рядом. — Она ужасно играет, но всегда делает крупные ставки. Это очень глупо. Она просто разозлилась, потому что ты забрала ее последний пузырек с кровью грифона.

— Ох. Понятно, — удалось выдавить Энни, уставившись на пузырек в своей руке и стараясь не поморщиться от отвращения.

«Значит, это действительно кровь?»

Очевидно, кровь грифона, но Энни не представляла, какое это имеет значение.

Пока дилер тасовал карты, Энни повернула голову в поисках Бо. Ей стало немного стыдно за то, что она так увлеклась последней раздачей, и за то, что втайне радовалась тому, как часто выигрывала.

«Мы сюда пришли совсем не ради этого», — сказала она себе, когда увидела, как Бо плавно идет обратно через зал с бокалом в руке и выглядит так потрясающе, что не передать словами.

«Если он возвращается, значит, еще не нашел Скотта». - подумала Энни, когда дилер начал новую раздачу.

Конечно же, Бо наклонился, чтобы поцеловать ее в щеку, и прошептал ей на ухо:

— Пока безуспешно.

Энни видела, как он не поверил своим глазам, заметив на столе перед ней горку фишек и другие предметы.

— Кажется, кому-то сегодня повезло, — сказал он, удивленно моргнув. — Хотя, полагаю, мне не следует говорить об удаче — это выглядит как чистое мастерство. Я думал, ты сказала, что пришла сюда развлечься?

Энни рассмеялась, наклонив голову.

— Боюсь, что нет. Это чистая удача.

— Не принижай себя, — сказал Бо, проведя большим пальцем по ее плечу, заставив ее вздрогнуть. — Но, раз ты пробудешь здесь еще некоторое время, я, пожалуй, пойду развлекусь где-нибудь в другом месте. Скажем, на полчаса?

— Звучит хорошо, — сказала она, делая вид, что ее не интересуют его слова, и подняла свою новую руку.

«Полчаса. Думаю, это значит, что мне лучше быть готовой к уходу».

По крайней мере, она надеялась, что Бо имел в виду именно это. Несмотря на то, что она наслаждалась своим успехом, пребывание здесьдействовало ей на нервы. Погружение в игру было ее способом убедиться, что она не оглядывается в поисках Бо каждые тридцать секунд.

Медленно выдохнув, что, как она надеялась, можно было принять за попытку успокоиться перед началом новой раздачи, Энни краем глаза наблюдала за спиной Бо, когда он снова выходил из комнаты.

«Поторопись, Бо. Пожалуйста».

Глава 12

Хотя Бо и знал, что Энни умна и отважна, стоило признать, что он был немного удивлен огромным количеством фишек и других выигрышей, которые увидел перед ней.

«С чего бы тебе удивляться? Наша пара идеальна. Почему бы ей не затмить всех окружающих во всех отношениях?» — заговорил гиппогриф оскорбленным тоном, словно защищая Энни от Бо.

«Ты знаешь, что я имел в виду, — сказал ему Бо раздраженно, ставя свой пустой бокал на поднос проходящего мимо официанта. — Покер совсем не простая игра».

Гиппогриф только зашуршал крыльями, как будто Бо был смешон, и скептически на него глядел.

«Ты можешь сомневаться в нашей паре, но я никогда этого не сделаю».

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь