Книга Дракон на Рождество, страница 14 – Зои Чант

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Дракон на Рождество»

📃 Cтраница 14

Он принюхался. Да, это определенно бекон. Бекон и яйца. О, и свежий кофе… вместе со сладким, мягким запахом вафель и сиропа и привкусом нарезанных фруктов.

Кто-то собирался насладиться потрясающим завтраком.

На мгновение Гэрретт заколебался. Должен ли он прерывать Джорджию и ее сына… она называла его Логаном… во время завтрака?

«Прекрати придумывать оправдания!»

Его дракон поднял голову и зарычал.

«Ладно, ладно», — проворчал Гэрретт, поднимаясь по ступенькам. Лучше побыстрее покончить с этим, и тогда, возможно, дракон от него отстанет. Подняв руку, он постучал в дверь.

Через несколько секунд она распахнулась, и Гэрретт потрясенно вдохнул при виде открывшегося зрелища.

Дверь открыла Джорджия, конечно, но почему-то она выглядела еще красивее, чем он помнил… ее каштановые волосы спадали мягкими волнами на плечи, а темно-карие глаза удивленно расширились.

Нежная россыпь веснушек покрывала переносицу… которые он не заметил вчера. Возможно, что вчера она была закутана в несколько слоев зимней одежды, а сегодня одета для дома: тонкий свитер облегал все ее соблазнительные изгибы.

Она была самым прекрасным существом, которое Гэрретт когда-либо видел. Но более того, его дракон сидел и все подмечал, чего никогда не происходила раньше.

Постепенно до него дошло, что он стоит в дверях ее дома и молчит уже добрых десять секунд… и каждая последующая секунда только делала ситуацию еще болеенеловкой.

— Ты уронила свою варежку, — сказал он, подняв руку и протянув ее Джорджии.

«О, как складно».

В кои-то веки не дракон, а его собственный мозг упрекал его за поведение. Ему не нужен дракон, чтобы понять, что ведет себя как дурак.

Как бы то ни было, Джорджия удивленно посмотрела на варежку.

— О, — тихо сказала она через минуту или две. — Спасибо. Я… думала, что потеряла, но не знала где именно. — Джорджия виновато взглянула на него из-под опущенных ресниц. — На самом деле, это не так. Но чувствовала, что достаточно уже навязывалась к тебе за один день. Спасибо, что вернул… это избавит меня от необходимости покупать новую пару на курорте.

— Без проблем, — сказал Гэрретт, пытаясь игнорировать самодовольство дракона из-за своей правоты, что он заставил почувствовать ее навязчивой. — Рад помочь.

Она простояли в дверях еще минуту, Джорджия прикусила губу, а Гэррет таинственным образом прирос к полу.

«Спроси, не нужна ли ей помощь еще с чем-нибудь, — внезапно зашипел его дракон. — Она одинокая женщина. Возможно, мы можем быть полезны каким-то способом».

Гэрретт сомневался в этом… но прежде чем успел последовать совету своего зверя или откланяться, его желудок присоединился к разговору, заурчав.

К его удивлению он заметил веселье в глазах Джорджии.

— Должна ли я это воспринимать как комплимент?

Гэрретт моргнул, прежде чем внезапно понял, что она имела в виду.

— Не стану лгать… я почувствовал аромат приготовленной еды еще на подходе. Пахнет потрясающе.

Уголок рта Джорджии дрогнул в улыбке.

— Ну… не хочешь зайти на чашечку кофе? То есть, чтобы отблагодарить тебя за возвращение варежки. Не хочу отсылать тебя голодным.

«Нет, спасибо. Я лучше пойду».

Слова вертелись на кончике языка Гэрретта. Но вместо этого он выпалил:

— Кофе было бы замечательно.

Он разгневанно взглянул на своего дракона и нашел его самодовольным.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь