Книга Пара для Рождественского Дракона, страница 51 – Зои Чант

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Пара для Рождественского Дракона»

📃 Cтраница 51

Он улыбнулся и подмигнул Эбигейл прежде, чем его недовольство отразилось на лице.

— Места немного, но, если я сяду первым, ты всегда сможешь устроиться у меня на коленях. Предупреждаю, они костлявые, но всё равно, вероятно, лучше, чем эта скамья.

Эбигейл фыркнула и ткнула его в бок.

— Это еще не всё. Я просто забирала сумку. Иди за мной наверх.

Она протиснулась мимо него и снова через возвышающийся лабиринт коробок. Узкая лестница вела на такой же тесный второй этаж, но Эбигейл не задержалась ни у одной из дверей, выходящих на площадку. Вместо этого она остановилась перед тем, что казалось пустой стеной.

— Даже если ты подумаешь, что это глупо, тебе нельзя мне об этом говорить, ясно? — сказала она. Это прозвучало как шутка, но взгляд её был настороженным.

— Это… стена?

Эбигейл издала короткий резкий звук разочарования.

— Нет, я — я слишком низкая, мне нужно, чтобы ты её опустил. — она указала на потолок.

— Люк? — Джаспер потянулся вверх и ухватился за ручку. — Ты могла бы просто сказа—

— Осторожно!

Он уже потянул за ручку. Эбигейл врезалась в него, отталкивая их обоих назад по коридору, когда выдвижная лестница на полной скорости пронеслась через воздух там, где секунду назад была его голова.

— Боже мой. — Эбигейл обвила его руками, сжимая так крепко, что он едва мог дышать. Его чувства оборотня обострились, и внезапно её сердцебиение зазвучало в его ушах так громко, будто оно было его собственным, стучащим тяжело и быстро от адреналина. — Это почти… это такая плохая идея, прости, нам стоит просто уйти сейчас же…

Джаспер взял её лицо в ладони. Её губы были сжаты от напряжения, и она не смотрела ему в глаза.

— Нет, —мягко сказал он. — Я хочу довести это до конца. Даже если мне придется рискнуть обезглавливанием лестницей. — он провел большим пальцем по её щеке. — На этой неделе нам обоим не везет с лестницами, верно?

— Точно. — Эбигейл слабо рассмеялась. — Боже, нам вообще не положено здесь находиться — если бы мне пришлось звонить мистеру Беллу и говорить, что я прикончила потенциального покупателя в магазине после закрытия… — она запрокинула голову и застонала. — Меня бы точно уволили.

— Хм. Заманчиво. — Джаспер коснулся её губ, и голова Эбигейл резко вскинулась. Она вскинула брови.

— Что?

— Ну, если бы я стал призраком в этом магазине, мне не пришлось бы ждать до десяти вечера каждый день, чтобы увидеть тебя. — он сделал паузу, принимая серьезный, задумчивый вид. — Конечно, в этом сценарии я был бы мертв, так что… не идеально…

— Не идеально, это точно. — Эбигейл прикусила губу, а затем осторожно убрала его руки от своего лица. Она сделала глубокий вдох, который, как заподозрил Джаспер, был лишь отчасти наигранным. — Ну что ж, идем. Следуй за мной.

Она покрепче перекинула сумку через плечо и начала подниматься по лестнице. Джаспер отступил назад, любуясь видом — а затем быстро шагнул вперед.

В прошлый раз, когда Эбигейл забиралась на лестницу, она чуть не получила серьезную травму. Каким бы заманчивым ни был вид, важнее было, чтобы она чувствовала себя в безопасности. Джаспер придерживал лестницу одной рукой, а другую положил на бедро Эбигейл, когда оно оказалось на уровне его плеч.

Эбигейл взглянула на него сверху вниз и закатила глаза — но её щеки порозовели. Ей было приятно. И Джасперу тоже. Забудьте о наблюдении за ней с расстояния в несколько шагов; вид вблизи был в тысячу раз лучше.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь