Книга Подарок для Рождественского Дракона, страница 25 – Зои Чант

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Подарок для Рождественского Дракона»

📃 Cтраница 25

Опал и Хэнк практически выставили их за дверь, как только вручили Джасперу подарок на день рождения: ночь в одном из отпускных коттеджей чуть дальше по долине. Тишина, уединение и только они вдвоем.

Теперь они были здесь. Если бы Эбигейл была способна смотреть на что-то, кроме Джаспера, она бы наверняка восхитилась очарованием этого места. Она знала эти домики: уютные, самобытные и безупречные. Но ей не нужно было оглядываться по сторонам, чтобы понять — всё идеально.

— Значит, наши друзья и твоя сестра объединились ради этого? — спросила она, когда они подошли к крыльцу.

— Именно.

— Вот же интриганы. Разве они не знают, что строить заговоры и планировать такие вещи — это наша прерогатива?

— Ну, это определенно был заговор.

— И он сработал?

— Твой заговор тоже сработал, — Джаспер открыл входную дверь. Внутри было тепло, воздух пах корицей. — Тебе удалось заставить меня перестать дергаться из-за попыток сделать это Рождество самым масштабным в истории.

— Едва-едва. В самую последнюю минуту. Впрочем, твой план тоже удался. Не знаю, заметил ли ты, но у нас только что было лучшее Рождество в жизни.

— Да? — он мило нахмурился. — А мне кажется, что Рождество еще не закончилось.

— Теперь уже твой день рождения. — она притянула его к себе для поцелуя.

— О-о-о, — промурлыкал он ей в губы. — Я понял. Значит, это поздравление с днем рождения?

— Да. И…

Джаспер приложил палец к её губам.

— Я уже знаю, чего хочу на день рождения, — сказал он и опустился перед ней на колени.

Она рассмеялась от неожиданности.

— Мы даже дверь еще не закрыли!

— Так закрой, — парировал он приглушенным голосом.

Она поспешно захлопнула дверь за спиной, и он, не теряя времени, прижал её к ней. На ней была уличная одежда — а через мгновение её не стало с такой скоростью, что Эбигейл невольно задумалась, не открыл ли Джаспер в себе новые магические способности.

— Может, нам стоит найти спальню…

— Всему свое время.

Он снял с неё обувь, затем всё остальное и зарылся лицом ей между ног.Колени Эбигейл едва не подогнулись. Он довольно хмыкнул и коснулся губами её клитора.

Ощущение прошило её насквозь.

— Джаспер!

— Помнится, кто-то просил меня позволить ему наслаждаться так, как он хочет, — он поднял на неё глаза, и вид его взгляда, темного от страсти и любви, выбил весь воздух из её легких. — Неужели ты не позволишь теперь мне взять на себя инициативу?

Она кивнула. Не успела она закончить это движение, как он подхватил одну её ногу и закинул себе на плечо. Он прижался губами к внутренней стороне её бедра.

— А впрочем, ты права.

— В чем я права?

— Нам не нужно спешить. У нас есть всё время мира. Всё это время только для нас. — он поцеловал её бедро, медленно и благоговейно. — Никакой спешки.

На этот раз, когда его рот оказался между её ног, он действовал так осторожно и контролируемо, что она едва не лишилась чувств от предвкушения, а не от шока. Она прижалась спиной к стене, стараясь унять дрожь в ногах.

— Я должен делать это каждый день, — пробормотал он в перерывах между ласками. — Почему я не делаю этого каждый день?

— Ж-жизнь мешает?

— Жизни нужно сменить приоритеты, — заявил он, и наверняка добавил что-то еще, но она уже не слушала. Она не могласлушать. Всё её существование сосредоточилось на прикосновениях Джаспера, на его губах и на тех разрядах молний, что копились внутри с каждым его движением. Она прижималась к нему, вставая на цыпочки, чтобы поймать нужный угол, чтобы открыться ему еще больше…

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь