Книга Поворот: «Низины» начинаются со смерти, страница 159 – Ким Харрисон

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Поворот: «Низины» начинаются со смерти»

📃 Cтраница 159

— Нам нужно в Детройт. Там Са’ан Ульбрин. — Она обвела взглядом рельсы. Поезд явно больше не двинется — или пути закончились, или их перекрыли.

Кэл пожал плечами.

— Я знаю.

— Ты говорил, что знаешь расписание, — резко напомнила она.

— Я сказал, что оно простое, — ответил он, резким движением выпрямляясь.

Триск скрестила руки на груди и приподняла бедро, упершись в землю.

— Ты же не можешь просто сказать «прости», да?

Он пожал плечами,поправляя одежду.

— Что, что я виноват? Ладно, — он ухмыльнулся, — прости. Я думал, поезд идёт в Детройт. Наверное, движение остановили. Ты же не собираешься обвинить меня в этом?

— Ты просто осёл, — выдохнула она.

Даниэль аккуратно спрыгнул из вагона, садясь у открытой двери. Его светлые волосы спутались, жилет испачкан, щетина блестела в лучах солнца. И всё же именно эта усталость, человечность делали его привлекательнее Кэла.

— Это не Детройт, — повторил он.

— Это Чикаго, — бросила Триск зло, метнув в Кэла взгляд.

Территория станции была пуста и тиха. Только воробьи прыгали между вагонами в поисках зёрен. Даниэль провёл рукой по небритым щекам и уставился в сторону чикагских зданий.

— У твоих есть лаборатория в Чикаго? — спросил он у Кэла.

— Нет, — ответил тот, следя за ним, с тенью беспокойства на лице.

— У кого-то наверняка есть телефон, — сказала Триск, ставя ногу на колесо, чтобы завязать шнурок. — Может, у полиции. Мы позвоним Са’ану Ульбрину, расскажем, где мы. Они отправят транспорт в Детройт. — Она опустила ногу, глядя на безмолвное небо. Ни самолёта, ни звука. — Боже, как тихо.— Хоть бы успеть предупредить, что заражение вызывают помидоры.

— Нам нужен телефон, — согласился Даниэль, поёживаясь. — И куртки. Здесь ужасно холодно.

Выражение Кэла потемнело. Он шагнул вперёд.

— Мы договаривались, что не будем говорить людям, что чума передаётся через помидоры, пока не будем уверены. Я не собираюсь поднимать панику из-за помидора, созданного эльфом.

Триск резко остановилась.

— Прости, что ты сказал? — её руки упёрлись в бёдра.

Кэл повернулся к ней, раздражённо сдержанный:

— Мы не знаем, что это T4 Ангел, — произнёс он с той нарочитой терпеливостью, какой пользуются, когда разговаривают с ребёнком.

— Чушь, — взорвался Даниэль, лицо залилось краской, но взгляд остался твёрдым.

— Даже если это так, — сказал Кэл, — чума — дело вампиров, а не твоего помидора. Вирус был их оружием, а помидор — лишь способ распространения. Ты и правда хочешь попасть в их список врагов?

Челюсть Даниэля напряглась. Триск переводила взгляд между ними, чувствуя, как воздух натянулся, будто перед бурей.

— Это были не вампиры, — тихо сказал Даниэль. — Это был ты. — Триск положила ему руку на плечо, предупреждающе, но он не замолкал. —У тебя были и доступ, и знания, и мотив.

— То же самое можно сказать про Рика, — бросил Кэл, поворачиваясь. — Пошли. Нам нужно связаться с Са’аном Ульбрином.

Ты холодная, бесчувственная рыба, Кэл Каламак,— с горечью подумала Триск, глядя ему вслед. Годы после выпуска не изменили его — только сделали лживее. Она видела это теперь — ложь стояла у него в глазах.

— Это сделал не Рик, — твёрдо произнёс Даниэль, не отступая. — Это сделал ты.

Кэл резко остановился. Сердце Триск сжалось, когда она почувствовала, как он подключился к лей-линии.

— Не будь идиотом, — процедил Кэл.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь