Онлайн книга «Аконит»
|
– Мисс Нортвуд? – Максимилиан пораженно моргнул, опуская оружие. – Хадс раздери! – Инспектор! – рявкнул приглушенный голос. – Что у вас? – Корнелия Нортвуд, детектив, – крикнул Уорд. – Что вы тут забыли, мисс? – Ул-лику, – заикаясь ответила Кора, протягивая вилку. Другую руку она все еще держала поднятой. Максимилиан содрал бумагу, вглядываясь в слова. Он нахмурился. – Миссис Шарп получила это накануне убийства. Я видела. Ну, точнее, не видела, что это точно оно, но… – Мисс Нортвуд, опустите уже руки, – тяжело вздохнул Уорд, убирая револьвер, – и пройдите за мной. Кора послушно побрела следом. – Опять вы, мисс-с, – прошипел Мортимер. Он стоял посреди зала, нацелив в грудь Джона свою трость, а в руке сжимая удостоверение прессы. – Журналисты нынче совсем осмелели, как я погляжу. Незаконное проникновение на место преступления, на территорию частной собственности, препятствование ходу расследования. – Почему препятствование? – едва слышно поинтересовалась Кора, сжимая ворот пальто. – Потому что вы отвлекаете полицейских от важных дел, – едко ответил Чейз. – Мы пытались помочь, – буркнула она. – Вы тут, считай, толком-то и не искали. Мортимер раскрыл было рот, не желая оставлять такую дерзость без ответа, но Максимилиан молча протянул ему грязную мятую бумажку с оборванным теперь углом. – Было в мусоре. Мисс Нортвуд нашла. Чейз со звонким стуком опустил трость, и из-под металлического наконечника вырвался сноп искр, оставив на ковре темное прожженное пятно. Он выхватил послание и пробежал глазами две короткие строчки. Желваки, выступившие на лице, активно заходили. Чейз оглядел пару незадачливых журналистов. – Извините, что не сообщила об этом полиции. Не выспалась, – поторопилась объясниться Кора. – Примите мои искренние сожаления, детектив.Впредь не повторится. – Да что вы? Не повториться должно было еще в прошлый раз, когда я застал вас на другом месте преступления. – Ну… Тогда я таких обещаний не давала, – заметила Кора, поджав губы, чтобы скрыть напрашивающуюся усмешку. – Вероятно, вашему отцу стоит знать, что его дочери требуется более пристальное наблюдение, дабы ее репутация не была испорчена слухами о дружбе с холостым джентльменом, – хмуро процедил Мортимер. Кора сглотнула. Проклятья Иных на ее голову! Если родители узнают, конец всем ее начинаниям! Их благосклонность стоила дорого, и единственной, хоть и хрупкой ее опорой была ложь. – П-простите, – глаза как по команде наполнили слезы, – мне очень жаль. Пожалуйста, не выдавайте меня. – Мисс Нортвуд, – холодно начал Чейз, которого нисколько не тронуло ее сожаление, – я делаю это не для того, чтобы унизить вас, а для того, что оградить вас от опасности. – Детектив, – подал вдруг голос Максимилиан, – уверен, мисс Нортвуд в полной мере осознает возможные последствия. Предлагаю ограничиться предупреждением. Последним. Кора повернулась к нему, страстно желая в порыве благодарности броситься на шею молодому инспектору. – Под мою ответственность, – добавил Уорд тихо. – И его? – Чейз кивнул на Джона. – Оплатить штраф? – улыбнулся тот, пряча руки в карманы. – Или, может, присмотреть для вас какой-нибудь дурацкий блестящий набалдашник? К плащу, чтобы поэффектнее смотрелось. Мортимер вперил взгляд в Джона, словно желая на месте раскроить его на лоскуты. Но тот только качнулся с пятки на носок и усмехнулся, очевидно, совершенно не впечатленный. |