Онлайн книга «Аконит»
|
– Хотела бы, но… Времени мало, а с ним… Мне нужно набраться чуть больше уверенности. – Значит, идем в кондитерскую? Передам тебя этой твоей… – Эмме. Но нет. Нам необходимо еще кое-куда заглянуть… * * * Никогда в своей жизни Кора не была в мертвецкой. Нужная им находилась в подвальном помещении при Госпитале святого Элеозара. Она не спускалась вниз, в «секционную», как назвал это медбрат, ушедший за доктором, но даже в коридоре, близ вазы с ароматной лавандой, ощущался холодный сквозняк. Он нес с собой запах прогорклого воска, ладана и чего-то едкого с примесью спирта… – Формалин, – подсказал Джон, потирая нос. – Откуда ты знаешь? – Им обрабатывали деда перед захоронением, – пожал плечами тот, – вот и запомнил. Кора подошла ближе к лаванде, жадно вдыхая ее аромат. Однако Грей не заставил себя долго ждать. В белом халате и с беспристрастным узким лицом он вышел из-за железной двери, откуда донесся холодный запах смерти. – Мисс Нортвуд, мистер… – Смит, – Джон протянул руку. Грей пожал ее, не сводя с него пристального взгляда чуть раскосых, жутковато бледных глаз. – Здравствуйте, доктор Грей, – улыбнулась Кора, немного подрагивая от охватившей вдругтревоги. Уверенности не прибавляло ни место, ни необходимость обращаться к почти незнакомому человеку… – Приветствую. Чем обязан вашему визиту? Кора замешкалась, пытаясь подобрать слова, но тут заметила девушку, выходящую из-за той же двери. Тонкая, бледная, со светлыми золотистыми волосами и немного раскосыми голубыми глазами, она замерла, разглядывая гостей. – Лира, моя племянница, – Грей махнул рукой, даже не обернувшись. – Заканчивает университет, здесь проходит практику. – В мертвецкой? – не сдержала изумления Кора. – Все удивляются, – усмехнулась Лира, пряча руки в карманах халата, – но мой дедушка был Жнецом, и наша семья, можно сказать, чтит традиции. Да, дядя? – Верно. Лира, можешь пока занять нам место в столовой? – Есть, сэ-эр, – протянула она, разворачиваясь на пятках по коридору. – Дамы в наше время имеют больше возможностей для самореализации, – заметил Джон. – Не может не радовать, – кивнул Грей. – Мисс Нортвуд, полагаю, здесь в том числе для своей реализации в журналистской деятельности? – Откуда вы?.. – Кристофер, когда выпьет, весьма болтлив. Прямо он не говорил, но намекал слишком явственно. Он вами очень гордится. Кора покраснела. Ей было ужасно стыдно. Дядюшка гордится ею, а она… Она совершенно не оправдывает ничьих ожиданий, даже собственных. И делает, кажется, только хуже. – Мы хотели узнать несколько деталей об Аконите, – подал голос Джон. – Это важно для… статьи. – Что ж, я не могу разглашать данные. Но говорить «да» и «нет» вполне могу. – Вы ведь способны определить по характеру нанесения ран или как-то еще ведущую руку убийцы? – Да. – Аконит левша? – Да. Кора закусила губу. Сделала вдох и выдох, чтобы продолжить: – Вы ведь осматривали все цветы, которые оставлял Аконит? – Да. – У восьмой жертвы был букет с аконитом и иссопом? – Да. – А у первой жертвы? Там был только аконит? – Нет. Кора прерывисто выдохнула и покосилась на Джона. Хотелось бы знать, какой конкретно цветок, но… – Последнюю жертву пытали, как нам известно. Когда над ним начали издеваться? Вы смогли определить? – Да. – Это началось до того, как нашли восьмую жертву? |