Книга Властному дракону по вкусу злодейка, страница 64 – Анита Жарова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Властному дракону по вкусу злодейка»

📃 Cтраница 64

— Мистер Вернатски, — повернувшись, увидела знакомого мужчину. Того самого, которому дракон отдал приказ подготовить кабинет.

Интересно, идея с клоповником принадлежала Вернатски или самому императору?

Уточнять не стала. Мои подозрения, что это все же решение Рейзара и его изощренного отношения ко мне.

— Я отныне ваш куратор. Все подготовил, миледи. С чего желаете начать?

Прозвучало без издевки, но было что-то близко намекающее.

С тяжелым вздохом осмотрелась…Хм, я бы начала с ремонта и освежителя воздуха.

Может у них есть во дворце аромапалочки?

Но мистер Вернатски явно про работу, так что я просто попросила предоставить мне отчеты о государственных тратах за последний год. И в первую очередь то, что проходило через советника.

Раз обещала бороться с коррупцией, то значит буду.

Пока ждала отчеты, вспоминала, какие события меня ждут в будущем. Надеялась, что некоторые изменятся в ближайшее время.

А когда мне на стол упали первые папки — я сама чуть не упала. Затем появились стопки новых документов. Для транспортировки потребовалась толпа слуг.

Через полчаса не только стол, но и весь маленький кабинетик был завален тоннами макулатуры.

— Мне…нужно кофе, — произнесла бледнея, будто меня окунули в отбеливатель.

Через пару часов и трех кружек кофе, я смогла осмыслить в лучшем случае одну треть всего.

Постоянно приходилось что-то уточнять,звать и расспрашивать Вернатски.

Его терпению можно было позавидовать. Приходил спокойный, вставал как памятник, стоял над душой и отвечал сухо.Ни единого признака усталости.

Типичный бюрократ с железной выдержкой.

Еще через час я поняла, что ничего так не найду. И тут у меня открылось второе дыхание.

— Мистер Вернатски, я могу любые бумаги запросить?

— Вы? Разумеется, к вам особое отношение и у вас особые полномочия.

Даже спрашивать не стала, что у меня там за полномочия такие особенные, если мой кабинет уже насмешка.

На столе появились новые бумаги и я открыла один из отчетов.

Макнула кончик пера в чернила и коснулась бумаги.

Чиркала долго, выводя каракули и записывая цифры.

Кое что не сходилось и нечто показалось странным….

Бинго!

Вот оно.

Я победоносно заерзала на стуле. Ужасно неудобном, но…это уже не важно.

Про стул, запах сырости забыла в одно мгновение.

Передо мной лежали бумаги, доказывающие, что наш советник тот еще плут. Хороший герой, говорите?

Как бы не так.

Пока доказательства не стопроцентные, но картина вырисовывалась интересная и пока все сходилось.

Странные цифры по расходам на какую-то фигню и внезапный особняк у нашей сиротки Феалии на побережье южной провинции с прилегающими деревнями.

Вот и бедная сиротка. Интересно, она сама знает о таком шикарном приданом?

Перо в моей руке чуть не треснуло от того, как я сильно сжала кулак.

— Мистер Верн…?

Едва успела вскрикнуть, вскочить с места и…

Удушение. В глазах потемнело.

Одного короткого мгновения хватило, чтобы осознать — мне снова накинули на голову мешок.

Глава 21

Гулкий удар совсем рядом.

Снова.

Я вздрогнула.

Бах!

Молоток….черт, знакомый звук. Это удар молотка о дубовый стол.

От этого звука у меня шею сковало льдом и ужасом.

Я часто слышала его во сне, когда мне снился суд.

Неужели опять сон.

Или нет…

— Проснись наконец!

Кто это сказал?

Я не успела раскрыть глаза, как лицо обожгло холодом. Вода попала в нос и рот.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь