Онлайн книга «Властному дракону по вкусу злодейка»
|
— Доброго дня, дядя, — плюхнувшись на соседний от него стул, расправила складки на юбке. От волнения кусала губы. Дышала сбивчиво. Дядя же меня не просто так позвал. Непонятно лишь почему в порт. Я даже хотела спросить, раскрыла губы, но чутье сработало на опережение. Я и так была как на иголках. Прислушивалась, приглядывалась ко всему. Не расслаблялась ни на мгновение. А тут боковым зрением что-то уловила. Движение неподалеку. И шорох воды от движения шлюпки. Прежде чем я обернулась, дядя кашлянул и подал знак, не светиться. Знак странный. Закатил глаза, посмотрел в бок, похлопал по столу. Странно, но я его распознала. Придвинулась ближе, прячась в тень. Советника увидела сразу, этот хмырь отчаливал на лодочке от складов с соседнего пирса. Замаскировался, накинув серую мешковатую и невнятного цвета мантию. А я все равно его узнала. Меня сразу затрясло и от волнения и от радости. По любому что-то прятал в порту. И сейчас он уходит… — Дядя? — сипло выдохнула. Обернулась. — Спокойно, — хмыкнул. Глухой удар со стороны воды заставил меня вздрогнуть и подпрыгнуть на месте. В лодку советника врезалась другая. Вообще с каким-то странным типом, который к тому же устроил скандал, громко тараторя что-то на непонятном мне языке. Смуглый мужчина вызвал ассоциацию с эмоциональным итальянцем. Шумный до жути, который буквально решил советнику не только выговор сделать, но еще всю свою жизнь рассказать. Советник занервничал, начал оборачиваться и на моих глазах едва не выпал за бортик, когда его еще одна лодка протаранила, создавая настоящую пробку на воде. Округлив глаза, я наблюдала за какой-то безумной сценой конфликта на пустом месте и ничего не понимала. Поглядывала на дядю, тот расслабленно ковырялся в принесенном рыбном стейке и вообще выглядел отрешенным. Только один раз хихикнул, словно его рассмешили эмоциональные пассажи смуглого мужчины. А потом якак завороженная, подметила, что мальчонка с соседней шлюпки ловко запустил руку в карман советника. Не знаю, что он успел у него своровать, но лодочный коллапс тут же рассосался. Мужчина успокоился и даже на ломанном имперском дружелюбно пожелал советнику сгинуть в гиене огненной. — Ну вот, дело сделано, — дядя протер губы салфеткой и отшвырнул ее на стол. Следом на стол со звоном упал ключ с деревянным брелком. На нем я заметила вырезанный номер. — Добро, — Ферлон кинул довольному мальчонке несколько монет. А я, опешив, уставилась на ключ. Очень медленно коснулась пальчиками дерева. — Этот ключ…? — От схрона. Мои птички сегодня целый день за Винном следят. Чарис тебя подбросит. Кто такой Чарис — объяснить дядя не стал. Он как раз сам подплыл. Оказалось, что этот тот самый скандальный мужчина и мальчонка с ним за одно. Бойкий до невозможности. Как только лодочка довезла меня до складов, парнишка шутро выпрыгнул, юркнул в узкий коридор тесно стоящих схронов и я чуть не потеряла его из виду, пока пыталась выбраться с покачивающейся лодки. Даже с помощью Чариса оказалось не просто. Проклятые каблуки и длинная юбка! Юноша выглянул, помахал рукой, указывая дорогу. Намотала подол платья на кулак, на сколько ткань позволяла, подняла выше, главное не споткнуться. Где-то пришлось протискиваться. Не склад, а какой-то тесный лабиринт. Догнала парня у выкрашенного в алый цвет ряда схронов. Мелкий ткнул детским пальчиком в одну из дверок. |