Книга Властному дракону по вкусу злодейка, страница 126 – Анита Жарова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Властному дракону по вкусу злодейка»

📃 Cтраница 126

Еще одна страница проклятого сюжета, которую удалось сломать и переписать.

Никто из Крейнов не погиб.

Один нюанс — они не были моими родственниками.

После уничтожения хроники все встало на свои места. Мои воспоминания вернулись.

Семейство Крейнов приняло меня в семью после того, как я оказалась в новом мире.

Кифария давно хотела дочь, но боги не дали благословения.

А тут я…собственной персоной.

Неизвестно откуда взявшаяся сирота.

Отец семейства Мортион и дядя Ферлон поддержали идею Кифарии и меня представили ко двору.

Так я обрела новую семью в новом мире.

Людей, которых хроника прописала как моих настоящих родственников, впоследствии собираясь их убить.

Эта мысль так больно резанула по сознанию, что глаза защипало от слез.

Я посмотрела на Дориана.

Миловидный, немного неуклюжий парень, всегда с немного потерянным выражением лица, продолжал называть меня сестрицей, хоть знал, что я по сути ему никто.

Не знаю, что он считал с моего лица, но в его взгляде расцвело сильное беспокойство:

— Сестрица? — он опешил, испуганно оглядываясь.

Я выдохнула и обхватив его воротник, притянула к себе. От братца пахло модным одеколоном. Ага, бриться начал.

— Сестр…, — он аж подавился, когда я его крепко обняла.

— Заткнись, братец, буркнула, продолжая тискать его как плюшевого медведя. — Я просто рада, что ты живой.

— Ой, конечно живой…я же еще молодой, вся жизнь впереди.

Грустная и одновременно наполненная облегчением усмешка вырвалась из легких.

Знал бы он, чем все могло закончиться.

Но…к счастью, не знакончилось.

Они не помнили событий хроники, потому что в последней петле они не успели их пережить.

И они не вспомнили то, что на страницах романа «Лепестки роз над Бездной» я была их семьей.

Называла Мортиона и Кифарию — родителями.

А Ферлона — дядей.

Для них все вернулось на исходную точку: снова была той, кого когда-то приютили.

Но Дориан, словно по странной привычке, все так же называл меня «сестрицей».

— Кифария, дорогая, ты только посмотри, кто приехал, — с порога, от парадных дверей до меня донесся радостный голос «папы». — Дорогая, я знаю, что тебе уже лучше.

Глава семейства стоял на пороге в роскошном халате. Праздничном. Для встречи почетных гостей и со свежим выпуском утренней прессы. И сеточка на волосах в придачу.

Он так всегда выглядел, когда хотел показать, что его будто застали врасплох, когда он никого не ждал, а просто газету читал. А сам, на самом деле, был при параде.

Мысленно рассмеялась.

Вот же любитель шоу представлений.

Правда, на пороге он стоял недолго.

Все так же с наигранным удивлением моему визиту, откинул газету и быстро зашагал по лестнице вниз, навстречу мне.

Несмотря на наигранность и чопорность, я то знала, что он искренне рад меня видеть.

— Здравствуй, здравствуй, моя девочка! Скоро и Ферлон подъедет. К тебе теперь можно обращаться миледи Дарион? Или точнее…

Он осекся на полуслове, вскинув голову ввысь. Можно было наблюдать, как на его лице расцветают все стадии шока и удивления. А так же восхищения.

Из экипажа вышел Рейзар, расправив мощные плечи.

Вот к этому семейство Крейн точно не были готовы.

— Думаю, вам друг друга представлять не надо, — тихо засмеялась, наблюдая, как дракон чуть приподнял уголок губ.

А затем сверкнул золотистыми глазами. Хищно так. Заставляя все живое вокруг насторожиться.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь