Онлайн книга «Психо-Стая»
|
— Тем более такой, с таким огнем в душе, — добавляет первая. Они говорят так, будто меня здесь нет; их мелодичные голоса плывут вокруг, как дым. Но в словах нет злобы. Нет осуждения. Лишь какое-то странное благоговение, от которого мне становится крайне не по себе. Они даже не комментируют мой шрам. Я не привыкла, чтобы со мной обращались как с чем-то драгоценным. Кроме Призраков — никто. Как с сокровищем. В Центре Перевоспитания беты всегда относились к нам как к грязи под своими начищенными туфлями. Будто само наше существование было оскорблением, которое требовало наказания. Даже вриссианские ученые, хоть и не были так брутальны, видели во мне лишь лабораторную крысу. Эти беты… другие. Добрые. Платье, в которое они помогают мне облачиться, ощущается как звездный свет на теле. Ткань невероятно мягкая, она струится вокруг меня, словно вода. Золотые нити мерцают при движении, и кажется, что вышитые птицы вот-вот взлетят. Вуаль с бисером ложится на лицо с неожиданной тяжестью, крошечные камни холодят щеки. — Идеально, — выдыхает одна из служанок, поправляя складки ткани. — Вы выглядите так, будто сошли со страниц старинных сказаний. Мне хочется сказать ей, что она ошибается. Что я просто дикая омега, которой повезло. Что вся эта красота кажется ложью, обернутой вокруг моей израненной души. Я трогаю мягкую ткань платья, всё еще не веря до конца, что это наяву. Тихая болтовня служанок отходит на задний план, пока я изучаю свое отражение. Несмотря на всё это великолепие, я вижу следы, которые оставило на мне наше путешествие. Едва заметные синяки пятнают кожу, как созвездия, рассказывая историю всего, через что мы прошли. — Ваша стая, должно быть, очень дорожит вами, — мягкоговорит одна из женщин, поправляя край вуали. — У нас всё… сложно, — бормочу я. Она смеется, и звук этот подобен серебряным колокольчикам: — С любовью всегда так. Любовь. — Вы слишком много думаете, — замечает другая служанка, и её вуаль покачивается, когда она идет зажигать новые латунные фонари. Танцующее пламя отбрасывает мечущиеся тени на стены. — У вас брови сошлись на переносице. Забавно… вы очень на него похожи. — На кого? — На принца. — Она делает паузу, наклонив голову. — Хотя, полагаю, до сегодняшнего дня вы не знали, что он принц. Нет. Я знала его только как холодного, но сострадательного альфу, который держался на расстоянии, даже когда мы сближались. Который целовал меня так, будто боялся, что я рассыплюсь в его руках. Который нес на своих плечах груз целого мира, а мы и понятия об этом не имели. — Готово, — говорит первая служанка, отступая, чтобы оценить свою работу. — Теперь вы выглядите так, будто готовы ужинать с королевскими особами. Но я не готова. Я — дикая омега, выросшая в глуши. Которая научилась выживать зубами и когтями. Которая до сих пор вздрагивает от резких движений и спит с одним открытым глазом. Весь этот шелк и золото не могут этого изменить. Не могут изменить того, кто я есть. И кем я всегда буду. Но сегодня я смогу притвориться. Глава 25
АЙВИ Я стараюсь не слишком явно показывать, что я на взводе, следуя за очередной служанкой по извилистым мраморным коридорам к королевскому обеденному залу. Мягкий шелест моего платья и тихий перезвон бисера на вуали эхом отлетают от безупречно чистых стен. |
![Иллюстрация к книге — Психо-Стая [book-illustration-4.webp] Иллюстрация к книге — Психо-Стая [book-illustration-4.webp]](img/book_covers/116/116799/book-illustration-4.webp)