Онлайн книга «Наследник графа Нортона»
|
— Александр! Голос Джейн вывел его из задумчивости. Джейн ворвалась в его кабинет красивая, шумная, в светлом платье, больше подошедшем бы девице, чем замужней леди. Золотистые волосы рассыпались по плечам красиво завитыми локонами. Он смотрел на нее, критически оценивая её красоту. За последние дни лицо её перестало быть мертвенно бледным, а глаза снова зажглись светом. Они не выезжали, а Джейн целыми днями возилась с Адамом, что всегда благоприятно сказывалось на ней. — Александр, — брови его жены съехались на переносице, — приехали... - голос её дрогнул, — приехали сэр Кортни, леди Кортни и эта. Ты их приглашал? Он замер, чувствуя, что в горле образуется какой-то ком, мешающий говорить. Мелани приехала в его дом?Он с трудом перевёл дыхание. — Нет, не приглашал. Возможно, у сэр Кортни есть ко мне дело? Джейн всплеснула руками. — И ведь хватило наглости у этой... этой! Явиться сюда! Наверняка хочет посмотреть, что ей достанется, когда ты умрешь! Он вспыхнул. Ему хотелось схватить Джейн и наконец-то отшлепать, но он во-время вспомнил, что именно сделало её такой, и ему стало стыдно за свои мысли. — Я постараюсь пережить сэра Кортни, — проговорил он тихо, и пошёл к выходу. — И ты вот так просто об этом говоришь? — закричала Джейн. Александр остановился напротив нее. — Дорогая, нам все равно придётся их принять. И не забывай, что это наши ближайшие родственники. Будь любезна с дамами, пока я решу вопросы с кузеном. Если у него, конечно, есть какое-то ко мне дело. Внутри все клокотало от обиды на Джейн, от злости на себя, и от всей этой ситуации, когда он вынужден будет сидеть напротив Мелани и не сметь сказать ей лишнего слова. Джейн ещё что-то кричала ему в след, но он не обернулся. Он должен быть добрым к ней, но он не мог. Джейн — результат его усилий. Или его халатности. И он не имеет права осуждать ее, злиться на нее, или думать о ней плохо. Он обязан её любить. Но сегодня он не мог подавить злость и раздражение. Наверное потому, что Мелани уже была в его доме. И остановившись у окна, чтобы сдержать охватившее его волнение, он вдруг понял, о чем всегда мечтал. Он мечтал видеть Мелани в этом доме. Только не гостьей, а хозяйкой. ... На Мелани было скромное платье темно-канареечного цвета. Он давно заметил её пристрастие к таким цветам. Она любила необычные оттенки и предпочитала скромные натуральные камни для брошей и ожерелей. Вот и сейчас на шее её был янтарь. Теплый, как морские волны летом. Александр почему-то уставился на эти камни, забыв вдруг, что должен говорить и что делать. — Лорд Александр, как мы рады видеть вас, — леди Кортни подошла к нему, заставив перевести взгляд на её узкое лицо с длинным носом, который леди Кортни всегда сорвала не в свое дело. С ней надо быть в сто раз осторожнее, чем с кем-либо. Александр постарался сосредоточиться, и воспитание пришло ему на помощь. Он усадил дам в гостиной, что-то говорил, что положено говорить в такой ситуации, сообщил, что леди Джейн сейчас спустится. Леди Джейн не спешила,и он завёл беседу, интересуясь мелочами, которыми положено интересоваться. Потом он послал за Джейн слугу. — Вы уж простите леди Джейн, — сказал он, — я думаю, она в детской. Часто она не может быстро уйти, не желая обижать сыночка. — Вы очень избавловали сына, — заявила леди Кортни. |