Книга Не та невеста, страница 40 – Валерия Аристова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Не та невеста»

📃 Cтраница 40

Лорд Оскар был младшим братом отца лорда Эдвина и его наследником, если лорд Эдвин не обзаведется сыном. Еще в юности он уехал в Новый Свет, много путешествовал, и периодически появлялся в Остхилле с подарками и множеством историй о своих приключениях. Кэролайн видела его, когда была еще маленькой девочкой, и их с Эмили приглашали на какое-то торжество. Она запомнила образ шумного мужчины средних лет, с неизменной трубкой в зубах, и улыбкой на лице.

— На него вся надежда, — вздохнула миссис Молл, — иначе наша бедная Мэри умрет от горя.

Лорд Оскар приехал спустя пару месяцев, когда от Мэри остались одни кости и глаза. Большой, шумный, светловолосый, с шикарными бакенбардами, он внес приятную суету в их скучное существование. Кэрри разглядывала его, и ей казалось, что к ним в Остхилл явился самый настоящий корсар. От лорда Оскара так и веяло морскими далями, приключениями, пиратскими кладами. Ей безумно хотелось послушать о неведомых землях, бурях, несметных богатствах, но три родственницы облепили его и наперебой жаловались на лорда Эдвина. А после торжественного обеда он отправился к лорду Эдвину в кабинет и провел там так много времени, что Кэролайн перестала бояться, что он сумеет уговорить ее мужа дать согласие на брак. Лорд Эдвин был непоколебим в своем ханжестве, и даже лорд Оскар не мог изменить его мнение.

Мэри все это время молилась. Кэрри безумно бесили обрывки слов, что шептала неудачливая невеста. Не так давно стало известно, что мистер Лейсон писал лорду Эдвину, и что тот ответил ему отказом принять его и категорическим запретом появляться в Остхилле. Сможет ли лорд Оскар переубедить племянника? Кэрри хотелось верить, что нет.

Наконец он спустился. Все четыре женщины вскочили ему на встречу. Лицо лорда Оскара было бледно и печально. Он посмотрел на Кэролайн, и ей показалось, что он ее ударил. В глазах его был приговор. Кэрри вся сжалась под его взглядом, и даже сделала шаг назад.

— Мэри, крошка, — проговориллорд Оскар, останавливаясь перед девушкой, — ваш брак с мистером Лейсоном не может состояться.

Он снова посмотрел на Кэрри. Казалось, его интересовала только она. Но тут Мэри, ставшая бледнее своего воротничка вскрикнула, схватилась рукой за горло, и лишилась чувств, как подкошенная рухнув к его ногам. Она лежала на паркете белая и безжизненная, волосы ее растрепались, а губы были раскрыты в немом крике.

Поднялась жуткая суета, служанки, тетушки, все бегали вокруг Мэри, пытаясь привести ее в чувство. На шум со второго этажа спустился лорд Эдвин, и остановился в дверях.

Наконец Мэри очнулась, слабо застонав. Лорд Оскар поднял на руки ее хрупкое тело и положил на софу, укрыв пледом. Тетушка Фелисити терла ей виски уксусом, а мать бегала вокруг и причитала, до чего довели ее девочку, ведь она просто хотела выйти замуж за того, кого полюбила.

Лорд Эдвин молча смотрел на них, и лицо его не выражало никаких эмоций. Мэри подняла на него глаза, но не стала ничего говорить. В глазах ее был немой укор и покорность судьбе. Взгляды их встретились, две пары одинаковых красивых синих глаз, и некоторое время кузены смотрели друг на друга. Потом лорд Эдвин отвернулся.

— Напишите мистеру Лейсону, что я готов принять его, — сказал он без всякого выражения, — если он так дорог вам, кузина, я готов его выслушать.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь