Онлайн книга «Иллюзия любви»
|
Послушать бабушку, так все было просто. И Реми, камень их преткновения, вдруг уступил в ее мыслях место совсем другому человеку. Аделаида тоже в миг забыла Реми, хотя клялась ему, когда он лежал на смертном одре, что никогда, никогда не полюбит другого! Но Аделаида и ее бабушка мечтали о совершенно разных людях. Мадам де Новелье думала о маркизе де Лаваль, их госте, а Аделаида грезила о страстных черных глазах совсем другого человека. — Я хочу попросить вас о великой чести отдать мне руку вашей внучки, мадам де Новелье, – маркиз, высокий, красивый, улыбался и казался принцем из сказки, что вытащит их дом из бедности, а Аделаиду сделает принцессой. Бабушка пошатнулась, приложив руки к сердцу. — Боже мой, вы и правда говорите это? – прошептала она, часто-часто обмахиваясь веером, будто предложение сделали ей. — Вам нехорошо? – Маркиз подал ей руку и подвел к креслу, куда пожилая дама опустилась с явным облегчением. — Наоборот, мне очень хорошо! – сказала она, кинув торжествующий взгляд на Аделаиду, – я так счастлива, что вы выбрали мою девочку! Она достойна быть маркизой! Аделаида выговорила себе время на принятие решения, хотя бабушка не понимала, о чем тут можно думать. Как можно не броситься в объятья такого человека? Как можно раздумывать над предложением руки и сердца, особенновидя, как влюблен маркиз? Аделаида ускорила шаг. Ей нравился маркиз, по крайней мере она не имела ни одного аргумента против него. Он был весьма хорош собой, обходителен и мило улыбался. Аделаида не испытывала к нему отвращения, ей не хотелось отдернуть руку, когда он касался ее, и она понимала, что супружеский долг с ним не будет ей неприятен. Но... Но было одно но. Она закрыла лицо руками. И это но заключалось в темных глазах, что смотрели на нее так страстно, и в губах, что заставили ее вспыхнуть, как свеча. И сейчас она еще чувствовала горячие руки на своей груди, и слушала слова, которые говорят в минуты страсти. Тогда она убежала. Она не могла не убежать, хотя так мечтала о продолжении. И при одном воспоминании ее все еще бросало в жар. Как же повезло Аделаиде де Ле Дор, что король решил остановиться в их краях! Тут, говорят, хорошая охота на косуль, хотя сама Аделаида охоту не любила и не интересовалась ею. Но весь двор оказался недалеко от их дома, стоящего в полях, и однажды Его Величество пожаловал на порог! И не один, конечно, а со свитой. Только взглянув на Аделаиду, Луи пригласил ее и мадам де Новелье в замок, где этот двор расположился до тех пор, пока королю не надоест стрелять косуль. Несмотря на сопротивление Аделаиды, бабушка приказала перешить ее свадебное платье по новой моде, подсмотренной на дамах двора, и они отправились на бал. Конечно же, Аделаида произвела фурор своей юной светлой красотой, и все дамы шушукались за ее спиной, зато она ни одного танца не стояла у стенки. И даже сам Луи пригласил ее танцевать! Мадам де Новелье была в полном восторге, а Аделаида ужасно застеснялась и перепутала па. И, хотя никто, возможно, этого не заметил, она покраснела и чуть не расплакалась. После мига своего торжества и позора, она постаралась спрятаться от гостей, и вышла в сад, где можно было отсидеться в беседке и успокоиться, или уйти подальше от замка и побродить в тишине. Но сентябрьский вечер оказался неожиданно холодным, а накидку она не взяла, и обняв себя руками, молодая женщина прислонилась к дереву, дрожа от холода. |