Книга Герцоги женятся только на леди, страница 59 – Валерия Аристова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Герцоги женятся только на леди»

📃 Cтраница 59

Кейт молча смотрела на него.

— Почему вам есть дело до викария? — спросила она.

Повисло какое-то звенящее молчание. Лорд Гарольд взял чистый лист бумаги, и смотрел на него, будто собирался не писать, а нарисовать картину и прикидывал, где лучше расположить детали.

— Я люблю вас, — наконец сказал он, не поднимая глаз, потом обмакнул перо в чернила и медленно стал выводить буквы.

Глава 8

Кейт читала слишком мало женских романов, к тому же у нее не было подруг, и некому было подсказать ей, что положено делать в случаях, если молодой и красивый герцог со следами драки на лице признается тебе в любви, но не собирается делать предложения. Слова его могли встать стеной между ними, а Кейт насколько привязалась к нему, что последние недели в Энсфилд Холле хотела провести вместе. Вместе сидеть в библиотеке, вместе кататься на велосипедах, и обедать тоже вместе, чтобы не расставаться до самого вечера. Скоро она уедет и выйдет замуж за доброго и благородного Энтони, который примет ее такой, какая она есть, со всеми недостатками, и не постесняется ввести ее хозяйкой в свой скромный дом. Она не имеет права мечтать о том же с Гарольдом. Во-первых потому, что дала слово Энтони Мортону, а, во-вторых, потому, Гарольд все равно не может предложить ей места герцогини.

— Если я сделаю вид, что не слышала ваших слов, то мы сможем и дальше быть друзьями, — проговорила она, не поднимая глаз.

Он помолчал, выводя пером буквы. Только губы его дрогнули, будто он хотел что-то сказать, но сдержался.

Прошло несколько минут. Гарольд дописал письмо, и сидел, смотря на бумагу, исписанную красивым каллиграфическим почерком.

— Когда я что-то говорю, мисс Кейт, я предпочитаю, чтобы меня слышали, — наконец сказал он, поднимаясь.

Кейт вскинула голову.

— Вы говорите глупости, и мне хочется пропустить их мимо ушей. Я делаю вам одолжение, считая, что этих слов не было сказано.

Она снова принялась за перевод. Гарольд подошел к ее столу и облокотился о него руками, следя за тем, как она водит пером по бумаге.

— И, тем не менее, я хочу услышать ваш ответ.

Она сняла очки, потерев нос там, где была перемычка.

— А что именно вы хотите услышать? И разве это будет иметь значение?

Гарольд молчал, и Кейт видела, что он с трудом сдерживает эмоции. Лицо его побледнело, он опустил глаза и стал разглядывать узор, украшавший обложку книги про пиратов в семнадцатом веке.

— Я думаю, что ваш ответ означает “нет”, — наконец проговорил он.

Она продолжила писать, ставя кляксы и выводя неровные буквы, будто была пьяна.

— После любого моего ответа мы с вами не сможем общаться, как друзья, — сказала она, и голос ее задрожал.

— Но я должен знать! —вдруг крикнул он, заставив Кейт отбросить перо, — я должен знать, что вы думаете обо мне! Кейт, это важно для меня! — он замолчал, — я готов повторить, чтобы вы хорошо расслышали. Кейт. Я люблю вас! И я хочу услышать, черт побери, ваш ответ!

Щеки его раскраснелись, а глаза пылали, как будто у него был жар. Кейт поднялась со стула.

— Оставьте меня в покое, лорд Гарольд! — произнесла она дрожащим голосом, — все это не имеет значения! Я уеду, скоро уеду! Позвольте мне спокойно делать свою работу, позвольте мне иногда видеть вас и все!

Он обошел стол и резко притянул ее к себе.

— Значит, “да”, Кейт? — прошептал он, — не отказывайте мне, прошу вас...

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь