Книга Невеста змея, страница 59 – Валерия Аристова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Невеста змея»

📃 Cтраница 59

— Это и есть англичанка? — спросил он без всякого акцента.

Анджела очнулась и подняла голову.

— Да, эту девушку мы нашли в саду. Она пыталась убежать.

Молодой человек смотрел на нее с любопытством. А когда Анджела наконец встала, закидывая за спину растрепанные золотистые волосы, глаза его засияли в свете восходящего солнца, осветившего комнату своими лучами.

— Почему вы хотели сбежать, мисс? — спросил он, делая шаг к ней.

Анджела вжалась в стену. Ей совсем не понравился его взгляд.

— Я была пленницей Аль-Медема, — проговорила она непослушными губами.

Молодой человек поклонился весьма галантно.

— Я не знаю, кто вы, и как вы попали в этот дом, — проговорил он, — но позвольте представиться. Я — полковник Моррисон, и я гарантирую вам полную безопасность.

Анджела сглотнула. Ей не нравился его взгляд, и даже хорошие манеры не могли скрыть того, что он думал на самом деле.

— Я — леди Анджела Хемилтон, — сказала она, — и я прошу позволить мне как можно скорее покинуть этот дом!

Полковник Моррисон нахмурился. Красивое его лицо приняло озабоченное выражение.

— Леди Хемилтон, я прошу вас не покидать здание. В городе идут бои. Я постараюсь уладить это дело как можно скорее, но пока заклинаю вас оставаться здесь. Я прослежу, чтобы вас никто не обидел. А когда все закончится, посодействую вам во всем, о чем вы пожелаете меня просить.

Он поклонился и вышел, оставив Анджелу в полной растерянности.

Просить? Она не собиралась его ни о чем просить. Ей не нужно его содействие. Ей нужна свобода. Ей нужно как можно скорее увидеть Элли, помочь Айзе добраться до тайного города, убедиться, что с лордом Генри все в порядке!

Она прислонилась к стене. Полковник прав, говоря, что ей лучше переждать опасность тут, в доме. Но как только город будет освобожден от арабов, ничто не сможет ее удержать!

Глава 4

Вызов

Элли так и не пришла в себя. Она лежала, как небесный ангел, тихая и спокойная. Лицо ее было светло, будто там, в своих снах, она каталась на облаке. Генри смотрел на нее, понимая, что еще немного, и сойдет с ума. Он брал ее за руку, но рука ее, будто плеть, падала обратно на постель. Длинные пальцы оставались расслаблены, и он мог бы играть с ней, как с тряпичной куклой. Элли не была жива. Но она не была и мертва.

— Смерть ее не за горами, — причитала старая негритянка, которую он нанял ухаживать за Элли, — так продолжаться не может, господин.

Она плохо знала английский, но это было лучше, чем ничего. Генри радовался и этому. Старуха вела хозяйство, ухаживала за Элли, а он сам пытался понять, как вызволить Анджелу из рук Аль-Медема. Наконец, промаявшись два бесполезных дня, он решил разыскать англичан и выяснить, правда ли умер отец Элли, и кто теперь стоит во главе английской колонии.

Через старую негритянку, которая много лет работала в доме губернатора, и дом знала, как свои пять пальцев, удалось связаться с Айзой. Та написала записку, что Анджеле пока ничего не угрожает, но выйти из дома не представляется возможным. Что даже ее саму стерегут, и она не может рисковать. «Ставка англичан сейчас в местечке Нонда, что парой миль южнее от Матамбы», — писала Айза, — «если хотите безопасности себе и Элли, отправляйтесь к ним».

Генри долго мял записку Айзы в руках, размышляя. Расспрашивая местных о судьбе профессора Ольстена, он получал прямо противоположные ответы. Одни говорили, что он ушел из города, потому что арабы очень воинственны, а другие были уверены, что он скончался и скорбели по нему.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь