Онлайн книга «Право первой ночи, или Королям не отказывают»
|
— Твоя невеста будет не менее очаровательной, Ромус, — заверила его блондинка. Я уже догадалась, что это была мать Тони, моя свекровь. — Энни, а у тебя есть младшая сестрёнка? — с очень серьёзным видом уточнил мальчик. — Нет, — мягко улыбнувшись, покачала я головой. — Когда ты улыбаешься — ты ещё красивее, — авторитетно заявил Ромус и ускакал к остальной ребятне у входа. А ко мне стали один за другим подходить остальные гости — с приветствиями и комплиментами. Всего в фойе их было человек пятьдесят, не меньше. Примерно ещё столько же — на улице. Уже через десять минут щёки и губы начали болетьот улыбок. — А где Тони? — спросила я свекровь. Женщина явно одобряла выбор сына и стояла рядом со мной с гордостью на лице, принимая поздравления от родственников. Церемония ещё не состоялась, но все уже считали своим долгом поздравить и меня, и семью моего жениха с этим торжеством. — Даёт последние распоряжения слугам возле брачной арки, — пояснила свекровь. — Мой мальчик всегда всё делает так обстоятельно. — Согласен с тобой, Танира, — согласился с ней супруг. Я где-то слышала, что если супруги похожи друг на друга — это будет признаком счастливого брака. В этом плане маркиз Джон и маркиза Танира подходили друг другу идеально: оба со светлыми волосами, аристократической статью, голубыми глазами. Правда, очи Таниры были немного темнее, своим цветом приближаясь к синеве. Видимо, Тони весь пошёл в отца. А его младший брат Ромус — с тонкими губами и высоким лбом — в мать. — Как же это замечательно, что на этот праздник не явился Артур Родер, — заявила свекровь, неожиданно вспомнив о моём опекуне. — Иначе он своей недовольной физиономией испортил бы нам всё настроение. — Да, у него тяжёлый характер, — признал Джон и повернулся ко мне: — Ты только не обижайся на наши слова, дорогая Энни. Артур сам отказался признавать тебя членом своей семьи, а с этого дня он утратит свой опекунский статус. Теперь ты будешь обязана подчиняться только мужу. Мы с Танирой даже рады, что нам больше не придётся его лицезреть. — Да, он не приехал, — произнесла я, лишь бы что-то сказать. Была ли вероятность того, что он распознает во мне самозванку — я не знала. Но рисковать не хотелось. Так что здесь я была солидарна с четой Ламор и радовалась, что опекун решил проигнорировать это мероприятие. С улицы до нас донеслась приятная громкая мелодия — звонкая и торжественная, как переливы эльфийских колокольчиков. — Пора к алтарю, — улыбнулся Джон и протянул мне локоть, за который я ухватилась. Глава 8 Брачная церемония Энни На улице обстановка была не менее нарядной и торжественной, чем в фойе. По всем стенам замка были развешаны яркие разноцветные светильники, на поляне возле входа добавилось около сотни цветущих кустарников в огромных деревянных кашпо, и просто высокорослых цветов в горшках. Всей этой цветочной композицией была обозначена дорожка к брачному алтарю в виде большой, метра четыре в высоту, белой ажурной арке, под которой был установлен не менее изящный стол из мрамора. На этом столе, помимо букета белоснежных роз в хрустальной вазе, находились два плотных листа бумаги и раскрытый увесистый фолиант. А ещё, наверное, для красоты — прозрачный минерал размером с яблоко. От волнения сознание фиксировало лишь фрагменты торжества: мой внутренний мандраж до дрожи в пальцах, надёжный твёрдый локоть свёкра, море цветов, длинные резные фонари, развевающиеся на ветру ленты на шестах. Светлое пятно брачной арки, голубая жилетка сияющего от счастья Тони и золотистое облачение священника. |