Книга РОС: Забытый род, страница 79 – Гарри Фокс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «РОС: Забытый род»

📃 Cтраница 79

Ее холодныепальцы снова легли на низ живота. Угрожающе. Обещающе. Игра только начиналась, и ставки были выше, чем просто жизнь. Ставкой было само мое тело, моя сущность, и будущее этого безумного, жестокого, манящего змеиного гнезда.

— Я вижу, — усмехнулась Амалия, ее каре-зеленый взгляд скользнул вниз и задержался… там. Надолго. В ее глазах вспыхнуло холодное, хищное удовлетворение. — Я тебе… по душе. Это… обнадеживает. Но… — Она подняла глаза, и в них появился стальной отблеск. — Если хочешь сохранить этов секрете от нашей ревнивой Виолетты, то ты будешь предельно внимательным. И беспрекословно послушным. На моихуроках. Понял, мышонок?

Ее руки разомкнулись. Она отступила на шаг, плавно, как отматывающаяся пружина, и важно опустилась в свое массивное кожаное кресло у камина. Поза — владычицы, вернувшейся на трон. Ни тени смущения от только что происходившего.

— Следующий урок истории рода, — начала она ровно, будто читала лекцию. — Наш предыдущий правитель. Муж моей матери. Умер. Не от старости. Умер… за неповиновение Аспиду.

Я стоял, все еще чувствуя жар ее прикосновений на коже, пытаясь переключиться.

— Он дерзнул заточить нашу мать. В темнице глубоко под Первым Городом. — Голос Амалии стал жестче. — Приковал к тому самому гробу, что она теперь носит как проклятие и напоминание.

— За что?! — вырвалось у меня. История вдруг стала пугающе личной.

Амалия холодно усмехнулась.

— Нас, Старших Дочерей, было пятеро. И… ни одного наследника мужского пола. Он счел это… недостаточным. Позором. — Она произнесла слово "позор" с ледяным презрением. — И он… изменилей. Аристократке крови Аспидовых. С простолюдинкой. От которой у него родились… мальчики. — Ее губы искривились, как от вкуса гнили. — Даже мне сейчаспротивно об этом думать. Мать… была оскорблена не просто как жена. Как Представительница Рода. Ее ярость была… божественной. Она прокляла его. Прокляла город. Прокляла саму землю под ним. И нам… — Амалия широко жестом обвела комнату, — …пришлось бежать. Строить этотоплот. Пока Первый Город гниет под ее гневом и стражей Эриды. Теперь… стало понятнее? — Она не ждала ответа. — Думаю, да. Эксперименты твои… начнутся завтра. Урок истории на сегодня… исчерпан. Чем займемся до ухода? У нас еще есть время.

Она откинулась в кресле, ее каре-зеленые глазасузились, губы растянулись в коварной, обещающей улыбке. Тихий, шипящий звук вырвался из ее горла — змеиный смех.

Ледяной страх смешался с предчувствием нового кошмара. Нет. Только не снова ее игры.

— Тогда… до завтра, — буркнул я, резко разворачиваясь к двери.

Но мир снова поплыл. Одно мгновение — я видел дверь. Следующее — я сидел в глубоком кресле напротив Амалии. А она… она сидела у меня на коленях. Верхом. Ее руки вцепились в мои волосы, ее губы были прижаты к моим — горячие, влажные, требовательные. Я отвечал. Страстно. Глупо. Предательски. Ее тело прижималось ко мне, шелк платья скользил под моими ладонями, которые… сжимали ее упругую попку через тонкую ткань. Что за чертовщина?!

Я рванулся назад, отрываясь от ее губ с усилием, как от присосавшегося спрута.

— Что это?! — зарычал я, чувствуя, как бешено колотится сердце. — Какого черта?! Ты… ты меня дурманишь?! Магия какая-то?!

Амалия медленно открыла глаза. Ее зрачки были узкими, как у змеи, но цвет — все те же каре-зеленые глубины. Ее улыбка стала шире, откровенно хищной.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь