Книга Князь: Попал по самые помидоры, страница 60 – Гарри Фокс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Князь: Попал по самые помидоры»

📃 Cтраница 60

Лира, получив локтем под дых от Элианы, откатилась, шипя. Ее аметистовые глаза нашли меня в этом хаосе. В них горел не только гнев, но и… обида. И дикое желание доказать свою правоту. Самый быстрый способ?

Она развернулась, ее хвост взметнулся, и она… плюнула. Прямо в чайник на подносе. Точным, ядовитым плевком.

— Лечись, заразуха! — прошипела она в сторону Элианы. — Моя слюна целебная! Для кошачьих! Для тебя… — она оскалилась, — … будет просто больно. Очень.

Элиана, отбиваясь от Ирис, побледнела еще больше. Лечиться слюной кошколюдки? Это было за гранью. Я вскочил наконец. Хватило. Даже для цирка. Пора разнимать гладиаторов, пока они не разнесли кабинет и друг друга в клочья. Хотя…зрелище и правда было эпичным. «Мокрые маечки» Годфрика уже не казались шуткой — все трое были в поту, с разорванной одеждой, дышали, как загнанные лошади. И выглядели чертовски сексуально в своем гневе. Проклятая реальность этого мира.

Дымящийся чайник со слюной Лиры, разбитый фарфор, размазанные по дубовому полу пирожные, клочья бирюзового шелка и черного кружева — кабинет напоминал поле боя после нашествия разъяренных фурий. Воздух гудел от тяжелого дыхания трех женщин, стоящих по углам, как пантеры в клетке, готовые снова броситься в драку. Даже Годфрик притих, смакуя последнюю конфету с видом знатока, оценивающего кровавый, но зрелищный бой.

— Значит так! — мой голос грохнул, как удар гонга, перекрывая все. Он звучал не просто громко. Он звучал княжески. Властно. Безапелляционно. Впервые за долгое время — без иронии, без цинизма. Чистая команда. Все трое вздрогнули, разом повернув головы ко мне. Даже Лира прижала уши. — Отцепились друг от друга! Устроили тут, понимаешь, цирк шапито в моем кабинете! Хватит!

Я поднял указательный палец, словно клинок, направляя его сначала на Лиру. Она встрепенулась, ее аметистовые глаза широко раскрылись.

— Ты! — рявкнул я. — Приводи себя в порядок! Волосы, уши, хвост! Свадьба через три дня! Я не хочу видеть невесту, похожую на кошку, выигравшую драку в помойке! Иди! Сейчас же!

Глаза Лиры заблестели — не обидой, а азартом. «Свадьба! Он сказал о свадьбе! Значит, все в силе!» Ее хвост дернулся, но она лишь кивнула, быстро поправив серебристую диадему, которая чудом уцелела.

— Ты! — мой палец, как стрела, метнулся к Ирис. Она стояла, дыша неровно, черное «платье» сползло еще ниже, открывая еще больше кожи. — Приведи служанок! Немедленно! Пусть тут отмоют полы, выбросят этот чайник со слюной и приведут все в божеский вид! А потом — приготовь мне ванну! В термах! И… — я сделал паузу, глядя ей прямо в синие, все еще пылающие гневом глаза, — … я пойду туда один. Поняла? Один.

Ирис замерла. Ее взгляд промелькнул к Лире, потом ко мне. В глазах — ярость, ревность, но и… понимание? Она резко кивнула, подтягивая едва державшееся на ней тряпье.

— Ты! — палец остановился перед Элианой. Она сидела на полу, опираясь на руку, ее бирюзовое платье было порвано на плече, волосы выбились из строгой прически. На руке краснелицарапины от Лиры. Она смотрела на меня, в ее глазах — усталость, горечь и тлеющая искра прежней гордости. — Раздевайся… — начал я автоматически, и тут же спохватился, увидев, как ее глаза расширяются от шока. — Ох бля… ПЕРЕОДЕВАЙСЯ! — поправился я, чувствуя, как жар приливает к лицу. Проклятое проклятие неловкости! — Служанки дадут тебе одежду. Нормальную одежду. И отправь своих рыцарей в город! В гостиницу! Пусть отдохнут нормально, а не ждут тут под дверью, как стая голодных псов! Будешь ночевать в поместье. А твои дела и вопросы… — я тяжело вздохнул, — … обсудим после свадьбы с Лирой. После.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь