Книга Я украла личность своей госпожи и стала женой принца, страница 34 – Лера Андерсон

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Я украла личность своей госпожи и стала женой принца»

📃 Cтраница 34

— Оно из моих личных запасов. — Заговорил вдруг король. Надо же, впервые он подал голос. — Как раз по случаю приезда Вашего Высочества.

Точно. Покойная мать Эллен ведь была из рода короля Аркании, его дальней родственницей. Только сам король происходит из прямой линии наследников, а она родилась в побочной. Об этом мне рассказывал Кас, но всех подробностей даже он не знает. Жена Герцога Велмара скончалась, когда Эллен было около пяти лет, от странной болезни.

Видя взаимодействие между нами, королева вдруг насторожилась, её аура вытянулась по струнке и приобрела странный оранжевато-красный оттенок. Что это значит? Подобная эмоция мне не знакома. Ревность? Не совсем. Ярость? Близко, но не то. Стыд? Нет, тоже мимо.

Я снова опускаю глаза на чашу. Кронпринц, кажется, более не наблюдает за мной. Осталось лишь дождаться, когда этот кошмар закончится. Каждый глоток вина отдаёт терпкой сладостью, и, видя как я легко опустошаю чашу, виночерпий снова подливает мне вкусный напиток. Как бы мне хотелось забыться, но это будет слишком.

И так теперь будет каждый вечер?

Глава 16

Началась подготовка к свадьбе. Эта суета отчасти напоминала мне те деньки, когда мы с принцессой Эллен собирались в поездку сюда. Она так ждала этой встречи, так хотела оказаться здесь. Принцессу готовили к тому, что ей предстоит выйти замуж, чуть ли не с самого рождения, а когда осенью она узнала, что ей в женихи выбрали молодого кронпринца северных земель, то чуть ли не прыгала от счастья. Ведь Эллен всегда страшилась того, что её мужем станет какой-нибудь старик.

Простите, принцесса. Наверняка вы бы испытывали удовольствие от подготовки к свадьбе. Для меня же это всё равно что похороны. Вчера вот я выбрала платье, в котором меня поместят в гроб и отдадут его во владение живой статуи.

Кас выторговал у королевы возможность обучить меня танцам северных земель. Он объяснил это скорыми сборами и приездом в Арканию, мол, принцесса не успела изучить все обряды и обычаи. К счастью, королеву, по словам Каса, обрадовало моё желание проникнуться их культурой. Моё желание, а как же.

За полуприкрытой дверью просторной гостиной барон обучает меня танцу. Интересно, откуда он знает обряды и традиции Аркании? Хотя, наверное, это его обязанность, он же дипломат. Было бы странно, если бы Кас не знал ничего о месте, куда его направили, чтобы сопровождать принцессу.

Уже поздний вечер, мы с королевской семьёй отужинали, и все разошлись по своим покоям. К счастью, кронпринц почти не обращает на меня внимание, лишь иногда задаёт общие вопросы. Находясь рядом с ним, я всякий раз напрягаюсь, потому о том, чтобы насладиться блюдами, не может быть и речи.

— Ваше Высочество изволили ошибиться. — Кас разговаривает со мной спокойно, но я чувствую исходящие от него нервозность и гнев.

Он чуть грубее сжимает мою руку в своей ладони. Больно.

— Позвольте мне продемонстрировать.

Большая кисть на моей спине лежит твёрдо, не давая отстраниться. Он ведёт меня, и я изо всех сил стараюсь успевать за ним. Его-то ноги куда длиннее моих.

— Рука должна лежать мягче.

— Если бы вы её не тянули, барон, было бы проще сохранять эту мягкость. — Мой голос звучит устало.

В ответ он лишь властно подталкивает меня за собой.

Ещё несколько па, и я опять наступаю на ногу Каса. Он резко выдыхает, но продолжает вести меня, будто я — манекен или какая-то игрушка.Его ладонь делает хлопок по пояснице, и спина инстинктивно выпрямляется. Бесит.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь