Книга Последний призыв, страница 107 – Лисса Рин

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Последний призыв»

📃 Cтраница 107

Остановившись всего в нескольких шагах от заливисто хохочущей парочки, я невольно залюбовалась фантастической для меня картинкой. В груди снова потеплело, но на сей раз вместо того, чтобы заглушить непривычное чувство, я позволила ему растечься по всему телу. Правда, совсем ненадолго. Через секунду мой эфир окатило знакомой прохладой, совершенно не связанной с нарастающим зимним морозом.Мимолетное тепло в груди растаяло, оставив после себя стылую тоску и досаду.

– Если хочешь, я тоже могу тебя так покатать, – раздался рядом заинтересованный голос Андора, и я досадливо закусила губу: а я ведь почти о нем забыла.

– А ничего себе не сломаете? – вяло парировала я, все еще не в силах оторваться от счастливой парочки.

– Впервые вижу, чтобы предвечный так улыбался, наблюдая за смертными.

Меня словно окатило жгучим пламенем, и я наконец вернулась в реальность.

– Вам показалось! – возмущенно ответила я.

– Ну да, – коротко ответил Андор и улыбнулся. Без ехидства или сарказма, но почему-то эта его спокойная улыбка злила сильнее всего.

– Смотреть не запрещено, – раздраженно бросила я, отвернувшись. Но смолчать не могла: почему-то очень нужно было объясниться, оправдаться. Не перед ним, нет, а прежде всего перед собой. – Просто я никак не могу разобраться в их традициях и странных, – я махнула рукой на украшенные деревца, – ритуалах. Вот и все.

– Я тоже не понимаю, – неожиданно признался Андор, кивнув на деревья. – Думаю, смотрится довольно уныло. Ну кроме разве что вон той. – Он махнул рукой на несчастное деревце, которому моего внимания досталось больше всего. – Неплохо выглядит!

Я удивленно уставилась на Андора, чей вкус неожиданно оказался близок моему представлению о прекрасном.

– Правда, я бы бахнул туда еще десяток шаров, – задумчиво потерев подбородок, добавил Андор. А потом хитро прищурился. – И пламенной золы, чтобы все блестело и искрилось.

– Дерево попросту сгорит, – покачала я головой, живо представив себе картину.

– О том и речь. – В его глазах вспыхнули зловещие угольки разгорающегося в воображении бесовского пламени. – Это определенно добавит праздничного огонька. Разве они не этого хотели? – И он подмигнул.

Я тихонько хмыкнула, оценив по достоинству его шутку. И очень надеюсь, что это действительно была шутка.

– Надо бы и нам в Хейме подобную традицию завести.

– Уродовать деревья? – Я удивленно подняла брови.

– Жечь их.

Я весело рассмеялась и неожиданно снова чихнула. Меня качнуло в сторону, но я вовремя среагировала, ухватившись за рукав мужского пальто. Ощутив на своем запястье крепкую хватку церберовского хвоста, я изумленно посмотрела на Андора и столкнулась с его не менее удивленным взглядом.

– Я просто… – начала я и осеклась.

Просторешила использовать цербера как подставку? Да ты, Листа, бессмертная!

Разумеется, Андор отреагировал, как и подобает нормальному предвечному, которому даже в голову не придет касаться без спроса демона, что выше тебя по статусу, силе и происхождению.

И ведь, кажется, уже не в первый раз я его так…

– Это неуклюжее тело… – пробормотала я, предпринимая безрезультатные попытки выдрать ладонь из крепкого захвата его хвоста, предусмотрительно убравшего лезвия, – я случайно… – И умолкла, намертво увязнув в бездонном мраке искрящегося церберовского взгляда.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь