Книга Магически и не только… одаренная семерка и их декан, страница 48 – Наталья Шевцова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Магически и не только… одаренная семерка и их декан»

📃 Cтраница 48

— Всё, что от нас с Вайлдом зависело, мы на данный момент уже сделали. Допросили и изучили показания сестёр 'Каппа Каппа…

— Допросили и изучили⁈ — иронично-раздраженно рявкнул ректор университета. — Если бы вы только допросили и изучили! Но вы же ещё и обыски в комнатах студенток без понятых провели! Без моего на то согласия!!! Без моего на то ведома!!! Ты хоть представляешь, Алекс, каким дураком я выглядел, когда пытался доказать обратное, искренне веря в то, что ты никогда бы так со мной не поступил!!!

Александр потёр пальцами виски и тяжело вздохнул.

— Рик, прости, — покаянно выдохнул он.

— Прости⁈ — презрительно выплюнул Хильдерик. — Целый день… Целый день я сегодня только и тем и занимался, что отбивался от возмущенных родителей, адвокатов и прессы, в том числе! Пришлось даже отчислить двух сестёр, чтобы охладить пыл остальных! Поэтому, если вы сейчас мне скажите, что я зря страдал, я вас… — он запнулся, мысленно подбирая наказание.

— Уволишь? — подсказал декан демонического факультета и глава службы безопасности университета.

— Ага, сейчас! Не дождёшься! — не повёлся на провокацию Блэкэбисс. — Я назначу тебя моим заместителем по связям с общественностью, то есть, по связям с прессой, родителями и адвокатами!

— Ого! Вот это ты озверел! — хмыкнул Александр. — Ну что ж, в таком случае, я счастлив тебе доложить, что все принесенные тобой сегодня жертвы были не зря. Во-первых, мы установили всех сестёр-участниц, так называемой, программы обмена жизненным и магическим опытом с фейри. Во-вторых, при обысках мы обнаружили медиумические доски-шкатулки, подобные той которую мы обнаружили в комнате Анны Облейшн, в комнатах ещё четырёх сестёр «Каппа Каппа Омега».

— Это ж те,которые складываются и раскладываются по принципу шахматной доски? — уточнил Блэкэбисс. — Угу, видел, как-то. Кажется…

— Да, эти, — подтвердил Вайлд. — С той лишь разницей, что те, которые мы обнаружили и изъяли у сестёр, на вид и по ощущениям были самыми обычными деревянными шкатулками, каких полно в сувенирных лавках. В том смысле, что на их поверхности не было видно ни цифр, ни букв, просто красивая узорчатая резьба по дереву. А медиумическими досками эти шкатулки становились только после прочтения особого заклинания, которое шло в комплекте. И которым с нами любезно поделились счастливые обладательницы шкатулок…

— Любезно⁈ Ага! — насмешливо фыркнул ректор и саркастически поинтересовался. — Это когда же они с вами любезничали? На допросе в пыточной?

Александр с Вайлдом переглянулись и пожали плечами, а что, мол, нам ещё делать оставалось.

— Зато мы теперь знаем, как Анна Облейшн связывалась с фейри. И приблизительно понимаем, каким образом ему удалось проникнуть в наш мир, — обратил внимание своего босса на светлую сторону этого вопроса Александр. — И на девяносто девять процентов уверены, что подобный трюк этой твари повторить не удастся, — добавил он.

— Почему только на девяносто девять процентов? Почему не на сто? — ворчливо поинтересовался Блэкэбисс.

[1] Биток — шар в бильярде, которым выполняется удар по прицельному шару.

Глава 18

Александр криво усмехнулся и иронично объяснил.

— Ну хотя бы потому, что мы обыскали не все комнаты и допросили не всех студентов университета, а потому…

Блэкэбисс побледнел и, схватившись за голову, опустился в кресло.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь