Книга Строптивое счастье дракона, страница 40 – Дарина Ромм

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Строптивое счастье дракона»

📃 Cтраница 40

Принц убрал меч в ножны и выпрыгнул на скалу. А лодку с лежащими в ней телами бандитов подхватила волна, и, покачивая, понесла в море.

Через несколько минут серебристый дракон приземлился на пляже, где по-прежнему без сознания лежала Стефиана. Салех осторожно взял девушку на руки и, нежно прижимая к себе, понес вглубь острова.

Глава 18. Если вовремя не поцеловаться, то можно навсегда остаться просто друзьями

– Салех, что случилось? – лицо Сатура, как обычно, было невозмутимо, но принц слишком хорошо знал своего друга, чтобы не заметить мелькнувшую в его глазах тревогу.

Они разговаривали на том самом пляже, где несколько часов назад на Стефиану напали бандиты. Южная ночь давно опустилась на землю, укрыв собой и остров, и море вокруг. От воды веяло свежестью, волны мирно шуршали по песку, и Салех подумал, что сейчас мог бы сидеть на берегу со своей женщиной, вдыхая нежный запах ее волос и слушая пение цикад. А вместо этого разбирается, кто замыслил против нее недоброе.

– Сатур, расскажи подробно, что произошло, когда ты прилетел во дворец?

– Я сообщил твоей матери, что завтра ты прилетишь с женщиной. И напомнил, что все должно быть готово к ее встрече.

– Дальше…

– Дальше я пошел к себе, посетил купальню и поел. Затем я занимался любовью с женщиной, а потом заснул. Когда ты вызвал меня, я еще спал.

– Ты говорил кому-то, где я? Той женщине, с которой развлекался?

– Я не разговариваю со своими любовницами, они приходят ко мне для других дел, – Сатур усмехнулся. – Я никому не сказал ни слова о том, где ты. Даже твоей матери, хотя она настойчиво расспрашивала меня.

Салех молчал, размышляя. Сатур терпеливо ждал, пока принц заговорит.

– Примерно через два часа, после моего прибытия на остров Зариб пришел вызов от отца. Он потребовал немедленно явиться к нему. На мои слова, что я не во дворце, ответил, что знает об этом. Также знает, что я близко от столицы, и он приказывает немедленно прибыть к нему.

Я оставил Стефиану на острове, уверенный, что ей ничто не угрожает, и полетел. На половине пути отец отменил свой приказ и сообщил, что я могу возвращаться. Но пока меня не было, на остров высадились два оборотня и напали на Стефиану.

– Что с ней сделали? – Сатур напрягся.

– Ударили по голове и пытались связать. Когда я вернулся, она была без сознания. Я подлечил ее и пошел за теми, кто на нее напал.

– Ты нашел их?

– Конечно, – усмехнулся Салех, и его глаза полыхнули янтарем. – Они рассказали, что были наняты женщиной. Кто-то узнал, где я и попытался организовать похищение Стефианы. Кто мог разболтать, на каком острове я остался?

– Ты знаешькто, – зло сказал Сатур.

– Знаю, и мне это не нравится. Сейчас ты полетишь обратно и допросишь Руима. И, Сатур, можешь убить предателя, если сочтешь, что он заслужил смерти.

Сатур коротко попрощался с принцем и поднялся в ночное небо, держа курс на мерцающую огнями столицу королевства, остров Амарану.

Стефиану мучили кошмары: громадная свинья бьет ее своими копытами, опрокидывает на песок и радостно хрюкает. Стефи пытается убежать, но не может подняться на ноги и кричит от отчаяния. А грязная свиная харя скалит зубы и пытается ее укусить.

– Ш-ш-ш, тише Стефи-ана, все хорошо, – успокаивает ее знакомый низкий голос, а теплые руки гладят по волосам, ласково их перебирая. Ужас отступает, и девушка уплывает в сон в чьих-то надежных объятиях.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь