Книга Невыносимый дар, страница 116 – Анна Одувалова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Невыносимый дар»

📃 Cтраница 116

– Идите в дом.

Мы с Энси послушно двигаемся следом за парнем. И если у меня просто нет выбора, то зачем сюда добровольно идет Энси, не понимаю. Я бы бежала со всех ног. Но моя соседка капитально зависима от этого сумасшедшего. Пожалуй, ее мне даже жаль. Она его кукла безо всяких препаратов. Как так вообще можно?

Когда заходим внутрь, понимаю, что сбежать отсюда так просто не получится. Металлическая бронированная дверь, которая только снаружи выглядит хлипкой. Да и внутри дом похож на бункер. Идем по коридору, пока не оказываемся в комнате.

К горлу подкатывает тошнота, потому что это точная копия моего ада, в котором я жила довольно долго: розовая кровать с балдахином, кукольная мебель.

– Что это? – всхлипывает Энси.

– Расскажи ей, Каро, – приказывает Эдвардс, и я послушно начинаю говорить. Не могу сказать, что без удовольствия. Энси, видимо, до сих пор не понимает, с кем она связалась.

– В такой комнате меня долгое время держал его отец, – тихо говорю я. – Он ведь твой отец, так, Эдвардс?

– Именно.

– Почему нет сведений о твоем усыновлении? – спрашиваю, пользуясь случаем.

– Потому что это не афишировали, – покладисто отвечает Эдвардс. – Родители приехали в Горскейр, когда я уже был у них. Свой ребенок погиб. Нехорошо погиб, и им нужен был новый мальчик и новое место жительства. Знаешь ли, у богатых тоже бывают скелеты в шкафу…

– Они убили своего ребенка? – в ужасе переспрашиваюя. Пока Эдвардс дал разрешение говорить, я даже могу спокойно задавать вопросы.

– Не будь так категорична… иногда игрушки ломаются. Ко второй они отнеслись бережнее. Но, Каро, я любил папу. Тебе напомнить, что ты с ним сделала? Если бы папа мог, он никогда бы не допустил, чтобы меня забрали. Он ведь делал кукол для меня. Ты должна была стать подарком на мой тринадцатый день рождения. А вместо этого… я попал в руки бьюти-магов, которые меняли мою внешность, ломали психику, перекраивали лицо. Из-за тебя я стал другим человеком, и ты заплатишь мне за каждый день жизни после того, как лишила меня отца.

Во время нашего диалога мы забываем про Энси, а она всхлипывает и в истерике кидается к выходу.

– Стой! – Эдвардс ловит ее за волосы и втаскивает обратно.

– Зачем она тебе? – спрашиваю я.

Представления не имею, насколько много Энси помогала Эдвардсу. Возможно, она неделями изводила меня. Она наряжала меня в платье куклы и подливала зелье, из-за которого я крепко спала ночью… Но я определенно не хочу, чтобы у повернутого маньяка было больше жертв. Я бы хотела, чтобы он отпустил Энси. Она должна понести наказание за свои действия. Но это наказание – не смерть.

– На нее у меня тоже есть планы. Вы нужны мне обе. Только вот роли у вас немного разные.

Сложно быть взведенной как пружина и готовой к бою, если твое собственное тело тебе не подчиняется. Точнее, не сложно, но понимание, что сейчас ты не сможешь сделать ровным счетом ничего, злит и вгоняет в депрессию. Но я начеку и пока занимаюсь тем, что мне доступно, – считываю эмоции испуганной, рыдающей в углу розовой комнаты Энси и перевозбужденного Эдвардса с лихорадочно горящими глазами.

Они такие разные… Энси в шоке, она не ожидала такого. Не уверена, что не знала, что мне приготовил ее парень, но саму ситуацию моя соседка явно представляла как-то иначе. Энси растеряна, напугана и дезориентирована. Она сейчас слабое место Эдвардса.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь