Книга Контракт на невинность. Чужая невеста Императора Драконов, страница 44 – Дарина Ромм

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Контракт на невинность. Чужая невеста Императора Драконов»

📃 Cтраница 44

- Мне объяснили, что им движет! грязная похоть и плотское желание! — воскликнула она звенящим от злости и обиды голоском. — Только не понятно, почему именно сейчас император вспомнил об этом «Контракте на невинность»?! Много столетий договор был в забвении, и вдруг с него стряхивают вековую пыль. Как раз накануне моей свадьбы!

— Ты так сильно хотела выйти замуж за графа Ферсея, Марианна? — спросил я вкрадчиво. Замер, дожидаясь ее ответа, желая и боясь услышать правдивый ответ.

Марианна долго молчала, смотрела в окно, до побеления, сжимая тонкие пальчики в кулаки. Потом медленно, с видимым трудом и тоской в голосе начала говорить.

- Хотела... До того, как... В общем, не так давно я очень хотела поскорее выйти замуж. Знаете, граф Ферсей был единственным, кто посватался ко мне. До этого я была уверена, что так и умру старой девой: мне всегда говорили, что я уродлива и не могу рассчитывать на приличного мужа. А граф говорил, что я очень нравлюсь ему, был ласков, дарил роскошные вещи.

Но дело даже не в этом, не в его комплиментах и не в подарках, хотя мне было очень приятно их получать...

Просто, до того, как граф посватался, я могла рассчитывать только на жизнь в доме родителей, а после их смерти на место приживалки в доме сестры и ее будущего мужа. Еще на родовитого старика с кучей болячек. Или молодого аристократа без кола и двора, который соблазнится моим приданным и, скорее всего, спустит его в первый же год в игорных домах. С графом же у меня появилась надежда обрести любящего мужа, которому нужная, а не приданное. Я могла стать хозяйкой в его доме, а потом и мамой, родив ему детей... Получить то, о чем мечтает каждая женщина.

Марианна замолчала. В голубых глазах мелькнула подозрительная влага, но девочка моргнула несколько раз и глаза снова стали сухими и спокойными. Не ошибся я, железный характер прячется под этой нежной оболочкой, даже если малышка пока сама в себя не верит.

Я смотрел на нее, понимая, как сильно она напугана мрачным будущим, которое сама себе нарисовала.

Сочувствовал, размышлял, как намекнуть ей, что все ее беды позади. И еще не знал какой сюрприз совсем скоро устроит мне эта тихая крошка.

- Ты его любишь? Своего бывшего жениха графа Ферсея? - продолжил свои расспросы лорд.

- Мои чувства вас не касаются, лорд, — ответила я холодно. Опустила глаза к тарелке и принялась есть. Чуть помедлив, Картленд тоже взялся за вилку с ножом.

Два изящных бокала на длинных ножках и узкую бутылку розового стекла на серебряном подносе нам принесла сама хозяйка гостиницы.

Никому не могу доверить такую драгоценность, лорд Картленд, — пропела она, продолжая делать вид, что меня здесь нет Осторожно сгрузила свою ношу на стол, потянулась к бутылке. — Позвольте, я поухаживаю за вами? У вас какой-то праздник?

- Я сам разолью, Летиция, — отмел ее предложение лорд. — Оставьте нас.

Хозяйка гостиницы резко выпрямилась, метнула на меня колючий взгляд, но тут же вновь сладко заулыбалась:

- Конечно, желание клиента для меня закон, — повернулась и, прижимая поднос к груди, быстро пошла прочь.

- Вы обидели госпожу Фраух своим отказом, лорд, — я проводила взглядом натянутую, как струна, спину хозяйки, гостиницы. На выходе из зала она на секунду приостановилась и оглянулась через плечо. Наши взгляды встретились и мне почудилось, что в ее глазах мелькнуло что-то злобное, направленное именно на меня. Я поспешно отвернулась и уткнулась в тарелку с румяными, очень аппетитными на вид сырниками. Вонзила вилку в один из них и принялась крошить его на мелкие кусочки.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь