Книга Очаровать дракона, страница 30 – Аманда Майло

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Очаровать дракона»

📃 Cтраница 30

— Ты уверена? — Катиана растягивает слова, приподняв бровь, явно не тронутая моей горячностью. — Потому что из ледяной бухты прислали двух тритонов, но они так и не добрались сюда.

— Значит, их украли наяды! — плюю я.

Что вполне возможно. Наяды — хорошенькие маленькие морские женщины, которые любят тритонов. В конце концов, мы вернем тех людей, которых они украли. Когда следующее поколение полу-русалок, полу-наяд вырастет в животах своих матерей.

Калос задевает меня носом. Он не в воде, его большое тело нависает над водой, длинная шея вытянута.

— О чем вы, леди, сейчас спорите?

Я оглядываюсь и вижу, что другой дракон все еще там, уставившись на Калоса, как будто он сошел с ума. Я игнорирую другого дракона и сосредотачиваюсь на том, как мои сестры выглядят раздраженными из-за их обвинений. Яобдумываю лучший способ оправдать Калоса, но Никси опережает меня, обходя осторожную линию допроса, которую я готовила, и вместо этого выпаливает обвиняющее.

— Ты убил двух тритонов?

— Нет, — говорит Калос.

Никаких колебаний.

Я вздыхаю с облегчением.

Но мои сестры смотрят на него с подозрением.

То есть до тех пор, пока Калос не кричит другому дракону.

— Если ты ищешь себе пару, я настоятельно рекомендую тебе русалку. Я знаю несколько кандидаток, если интересно.

Мои сестры начинают бороться друг с другом, чтобы добраться до берега, в то время как очарование и ужас смешиваются на лице дракона. Это полный перебор, если он собирается улететь или подобраться достаточно близко к краю, чтобы его утащили вниз. Если он думает, что мои сестры недостаточно сильны, чтобы справиться с ним, то он ошибается. Дайте нам красиво качающуюся волну, и племя русалок может опрокинуть большой корабль.

Я отворачиваюсь от этого зрелища и обхватываю руками своего собственного дракона, стараясь не вонзить себе в локоть шипы, которые сидят над каждой его ноздрей и в середине носа.

— Спасибо, что защитил нас.

Стукнувшись лицом о мои руки, когда его нижняя челюсть двигается, когда он говорит, Калос произнес.

— Ты моя пара, Аделла. Теперь твой народ — мой народ. Я всегда буду защищать тебя.

С расстроенными криками моих сестер, эхом разносящимися по бухте, когда они пытаются поймать единственного подходящего мужчину в их окрестностях (который отступает, но еще не улетает, давая им надежду, когда они пытаются выбраться на берег, чтобы добраться до него), я целую Калоса в большой чешуйчатый квадрат между его глазами и клянусь.

— Я люблю тебя, мой темный дракон.

Уткнувшись носом в мой бок, Калос издает рокочущее мурлыканье и отвечает.

— Я люблю тебя больше, моя морская дева.

Глава 13

Аделла

— А почему он кашляет? — озабоченно спрашивает Перл.

— О, — быстро говорю я, — с ним все в порядке. Просто оставь его в покое.

Я молча прошу Калоса отойти подальше от берега.

Он не отходит.

Его огромная полуночная спина выгибается дугой, когда он вздымается. Его шея вытягивается в грубом рвотном спазме, за которым следует тревожный прерывистый кашель. И отчетливый рвотный рефлекс. Хллллуггг!

— Фу!Его тошнит! — вопит Нерисса. — Это… это похоже на дерьмо! Прямо на нашем пляже!

Она в ужасе поворачивается ко мне.

— В первый же раз, когда пойдет дождь, это смоет прямо сюда!

Я вздыхаю.

— Это вовсе не дерьмо. Это называется «кастинг». Он состоит из всех кусочков того, что его организм не может переварить. Он собирает их.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь